Page:Die Fabeln der Marie de France, hrsg. Warnke, 1898.djvu/111

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

V. DIE SPRACHE DER MARIE. XCIII

finden wir neben dem Dach Tobler ursprünglichen pruzdume 69, 32 auch die einsilbige Form prozäum (: nun) Pg. 505; im Vers 49, 27, Pg. 9, 144, u. ö. Der Akk. lautet produmc (: sume) Pg. 54, im Vers 8, 34, Pg. 1957.

. Eigennamen. In den Fabeln kommen naturgemäss wenig Eigennamen vor. Von Aesopus heisst der Nom. Esopes Pr. 17, 39 und 93, 2; der Akk. Esope Ep. 13. Adam 53,5 Hess ich auf Grund der Sehreibung der meisten Hss. unberührt; die Form Adams Pg. 1691, 1720 ist kaum zu beanstanden. In den Lais haben die Nom. von Lanval, Bisclavret und Octavian kein s, vgl.: vassal L. 634, :met R. 63, : pan L. 85. Nominative mit flexi vischem s sind Meriadus (: plus G. 805, 845) und Elidus (iplus El. 477, 1155). Von erstgenanntem Substantiv kommt auch der Akk. im Reim vor: Meriadu : fu G. 692, : VC71U G. 863. So änderte ich denn die G. 841 begegnende Akkusativform Meriaduc in Meriadu ab, glaubte aber auch keinen Grund zu haben, das öfter vorkommende Eliduc zu beanstanden.

Die im Pg. vorkommenden Eigennamen flektieren wie die übrigen Substantiva; vgl. für den Nom. Gregoires 32, Gervaises 1941, Austins (: divins) 143; für den Akk.: Jhesu (: fu) 1167, Crist (: despist) 1293, Gilebert (: sert) 1971. lieber die Doppelformen Malachias und Malachiz s. oben B. 3. . Stammauslaut. Die Reime pas : dras 37, 31 ; 44, 23; B. 71, cos (coquus) : clos 60, 11, vis (vivus) : mis 68, 39, aniis

hastis G. 509, vis : amis G. 545, dras : iras M. 167, gas pas

F. 97, päis : pensis Y. 97, pris : vis Lst. 101 beweisen zur Genüge, dass Muta vor s noch keinen Bestand hat. s und z sind streng geschieden. Der Akk. PI. von annus heisst auch bei Marie anz, vgl. : enfanz Y. 41, : granz Pg. 2227,

aparissanz 2243; so auch in der Hs. G. 665, 844, 2 A. 105,

M. 277 u. ö. Die Reime jurs : ardurs Pg. 1335, : sucurs B. 75, ’. pecheiirs Y. 157 sprechen für die Form jurs. — Lat. filius gab fiz im Nom. wie im Akk.; vgl. für den Nom. die Reime: emj)ereriz 34, 51, : nurriz M. 75, : guariz M. 471; für den Akk.

petiz 34, 41, : honiz M. 355, : gentiz M. 523. — Der Akk. von

riens (der Nom. findet sich nicht im Reim) lautet rien (: hien)