Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 6.djvu/352

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

système de religion sur les idées d’Hésiode & d’Homere ; on érigea des temples, & on offrit des victimes à des divinités qui tenoient leur existence de deux poëtes.

Il faut dire encore que la fable monta sur le théatre comme sur son throne, & ajoûter que les Peintres & les Sculpteurs travaillant d’après leur imagination, ont aussi donné cours aux histoires fabuleuses, en les consacrant par les chefs-d’œuvre de leur art. On a tâché de surprendre le peuple de toutes manieres : les Poëtes dans leurs écrits, le théatre dans ses représentations, les Sculpteurs dans leurs statues, & les Peintres dans leurs tableaux ; ils y ont tous concouru.

6°. Une sixieme source des fables est la pluralité ou l’unité des noms. La pluralité des noms étant fort commune parmi les Orientaux, on a partagé entre plusieurs les actions & les voyages d’un seul : de-là vient ce nombre prodigieux de Jupiters, de Mercures, &c. On a quelquefois fait tout le contraire ; & quand il est arrivé que plusieurs personnes ont porté le même nom, on a attribué à un seul ce qui devoit être partagé entre plusieurs : telle est l’histoire de Jupiter fils de Saturne, dans laquelle on a rassemblé les avantures de divers rois de Crete qui ont porté ce nom, aussi commun dans ce pays-là, que l’a été celui de Ptolemée en Egypte.

7°. Une 7e source des fables fut l’établissement des colonies, & l’invention des arts. Les étrangers égyptiens ou phéniciens qui aborderent en Grece, en policerent les habitans, leur firent part de leurs coûtumes, de leurs lois, de leurs manieres de s’habiller & de se nourrir : on regarda ces hommes comme des dieux, & on leur offrit des sacrifices : tels furent sans doute les premiers dieux des Grecs ; telle est, par exemple, l’origine de la fable de Promethée ; de même, parce qu’Apollon cultivoit la Musique & la Medecine, il fut nommé le dieu de ces arts ; Mercure fut celui de l’Eloquence, Cérès la déesse du blé, Minerve celle des manufactures de laine ; ainsi des autres.

8°. Une 8e source des fables doit sa naissance aux cérémonies de la religion. Les prêtres changerent un culte stérile en un autre qui fut lucratif, par mille histoires fabuleuses qu’ils inventerent ; on n’a jamais été trop scrupuleux sur cet article. On découvroit tous les jours quelque nouvelle divinité, à laquelle il falloit élever de nouveaux autels ; de-là ce système monstrueux que nous offre la théologie payenne. Ajoûtez ici la manie des grands d’avoir des dieux pour ancêtres ; il falloit trouver à chacun, suivant sa condition, un dieu pour premiere tige de sa race, & vraissemblablement on ne manquoit pas alors de généalogistes, aussi complaisans qu’ils le sont aujourd’hui.

Nous ne donnerons point pour une source des fables, l’abus que les Poëtes ont pû faire de l’ancien Testament, comme tant de gens pleins de savoir se le sont persuadés ; les Juifs étoient une nation trop méprisée de ses voisins, & trop peu connue des peuples éloignés, d’ailleurs trop jalouse de sa loi & de ses cérémonies, qu’elle cachoit aux étrangers, pour qu’il y ait quelque rapport entre les héros de la bible & ceux de la fable.

9°. Mais une source réellement féconde des fables payennes, c’est l’ignorance de l’Histoire & de la Chronologie. Comme on ne commença que fort tard, surtout dans la Grece, à avoir l’usage de l’écriture, il se passa plusieurs siecles pendant lesquels le souvenir des évenemens remarquables ne fut conservé que par tradition. Après qu’on avoit remonté jusqu’à trois ou quatre générations, on se trouvoit dans le labyrinthe de l’histoire des dieux, où l’on rencontroit toûjours Jupiter, Saturne, le Ciel & la

Terre. Cependant comme les Grecs remplis de vanité, ainsi que les autres peuples, vouloient passer pour anciens, ils se forgerent une chronique fabuleuse de rois imaginaires, de dieux, & de héros, qui ne furent jamais. Ils transférerent dans leur histoire la plûpart des évenemens de celle d’Egypte ; & lorsqu’ils voulurent remonter plus haut, ils ne firent que substituer des fables à la vérité. Ils étoient de vrais enfans, comme le reprochoit à Solon un prêtre d’Egypte, lorsqu’il s’agissoit de parler des tems éloignés ; ils se persuadoient que leurs colonies avoient peuplé tous les autres pays, & ils tiroient leurs noms de ceux de leurs héros.

10°. L’ignorance de la Physique est une 10e source de quantité de fables payennes. On vint à rapporter à des causes animées, des effets dont on ignoroit les principes ; on prit les vents pour des divinités fougueuses, qui causent tant de ravages sur terre & sur mer. Falloit-il parler de l’arc-en-ciel dont on ignoroit la nature, on en fit une divinité. Chez les Payens,

Ce n’est pas la vapeur qui produit le tonnerre,
C’est Jupiter armé pour effrayer la terre ;
Un orage terrible aux yeux des matelots,
C’est Neptune en courroux qui gourmande les flots ;
Echo n’est pas un son qui dans l’air retentisse,
C’est une nymphe en pleurs qui se plaint de Narcisse.


Ainsi furent formées plusieurs divinités physiques, & tant de fables astronomiques, qui eurent cours dans le monde.

11°. L’ignorance des langues, sur-tout de la phénicienne, doit être regardée comme une onzieme source des plus fécondes d’une infinité de fables du Paganisme. Il est sûr que les colonies sorties de Phénicie, allerent peupler plusieurs contrées de la Grece ; & comme la langue phénicienne a plusieurs mots équivoques, les Grecs les expliquerent selon le sens qui étoit le plus de leur génie : par exemple, le mot Ilpha dans la langue phénicienne, signifie également un taureau, ou un navire. Les Grecs amateurs du merveilleux, au lieu de dire qu’Europe avoit été portée sur un vaisseau, publierent que Jupiter changé en taureau l’avoit enlevée. Du mot mon qui veut dire vice, ils firent le dieu Momus censeur des défauts des hommes ; & sans citer d’autres exemples, il suffit de renvoyer le lecteur aux ouvrages de Bochart sur cette matiere.

12°. Non-seulement les équivoques des langues orientales ont donné lieu à quantité de fables payennes, mais même les mots équivoques de la langue greque en ont produit un grand nombre : ainsi Vénus est sortie de l’écume de la mer, parce que Aphrodite qui étoit le nom qu’ils donnoient à cette déesse, signifioit l’écume. Ainsi le premier temple de Delphes avoit été construit par le secours des ailes d’abeilles, qu’Apollon avoit fait venir des pays hyperboréens ; parce que Pteras dont le nom veut dire une aile de plume, en avoit été l’architecte.

13°. On-a prouvé par des exemples incontestables, que la plûpart des fables des Grecs venoient d’Egypte & de Phénicie. Les Grecs en apprenant la religion des Egyptiens, changerent & les noms & les cérémonies des dieux de l’Orient, pour faire croire qu’ils étoient nés dans leur pays ; comme nous le voyons dans l’exemple d’Isis, & dans une infinité d’autres. Le culte de Bacchus fut formé sur celui d’Osiris : Diodore le dit expressément. Une regle générale qui peut servir à juger de l’origine d’un grand nombre de fables du Paganisme, c’est de voir seulement les noms des choses, pour décider s’ils sont phéniciens, grecs, ou latins ; l’on découvrira par ce seul examen, le pays natal, ou le transport de quantité de fables.

En quatorzieme lieu, il ne faut point douter que