Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 13.djvu/303

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1o . ni dedans ni dehors la ville, comme dans l’article précédent ; 2o . cette autre statue est pour dehors l’enceinte, je viens de dehors la ville, par dehors le jardin ; 3o . vous le croyez dans la maison, & il est dehors.

De-la. De-là la riviere, de-là les monts, de-là la mer, de-là l’eau. Dict. de l’acad.

Depuis. Depuis la création du monde, depuis Pâque, depuis deux heures, depuis quel tems, depuis le premier jusqu’au dernier, depuis moi.

Derriere. Ce mot est comme dedans & dehors. Il est nom quand on dit, le derriere de la tête, les derrieres de l’armée. Il est préposition quand on dit, restez derriere moi, derriere l’autel ; & même quand on dit avec ellipse, l’un marchoit devant & l’autre derriere.

Dès. Dès le commencement, dès les premiers tems, à prendre cette riviere dès sa source. M. l’abbé Girard a fait de ce mot une conjonction : mais, je le demande, est-ce une conjonction dans les phrases que je viens de rapporter ? & quand on les rend littéralement en latin, ab initio, à primis temporibus, ab origine, peut-on dire que à & ab soient des conjonctions ? Dès n’est pas plus conjonction dans les phrases de l’académicien, dès qu’elles entrent sous le pouvoir d’un mari, dès que les dames s’en mêlent, dès que le prince demande ; la vraie conjonction dans ces phrases, c’est que, qui lie les propositions incidentes dont il est suivi à son antécédent sous-entendu, par exemple, le moment, qui est le complément immédiat & grammatical de dès ; ainsi dès est toujours préposition, & c’est comme si l’on disoit, ainsi qu’on le dit assez souvent, dès le moment qu’elles entrent sous le pouvoir d’un mari, dès le moment que les dames s’en mêlent, dès le moment que le prince demande.

Dessous, dessus. Ces deux mots sont absolument dans le même cas que dedans. Ce sont des noms dans ces phrases, le dessous ou le dessus de la table, le dessous des cartes, le dessus d’une lettre, donner du dessous à quelqu’un, prendre le dessus. Ce sont des prépositions dans les trois occurrences que j’ai assignées pour dedans : 1o . il n’est ni dessus ni dessous la table : 2o . on gardoit cette poële pour dessous la table, & ces fleurs pour dessus le buffet ; passer par dessous la porte, par dessus la muraille ; sortir de dessous la table, tombé de dessus la voûte : 3o . ce livre n’étoit point sur la table, il étoit dessous ; ou bien ce livre n’étoit point sous la table, il étoit dessus.

Devant. Il en est de devant comme de derriere qui en est l’opposé. C’est un nom quand on dit, le devant de la maison, prendre les devans. C’est une préposition quand on dit, marchez devant moi, se prosterner devant l’autel, humilions-nous devant Dieu ; & même quand on dit avec ellipse, Enée marchoit devant, & Creüse alloit derriere.

Devers. Cette préposition s’emploie rarement sans être précédée d’une autre, quoique l’on trouve ces deux exemples dans le Dictionnaire de l’académie, il est allé quelque part devers Lyon, il est devers Toulouse ; je crois que l’on feroit mieux de dire aux environs de Lyon, de Toulouse. Mais on doit dire devers & non pas vers à la suite des prépositions de & par : il vient de devers ces pays-là, de devers les princes d’Allemagne, & non pas de vers ; il a passé par devers votre château, il en a les titres par devers lui, ils ont par devers soi beaucoup de bonnes actions, & non pas par vers.

Durant. Durant la paix, durant la guerre, durant les troubles domestiques.

En. En paix, en guerre, en combattant, en roi, en anglois, en tems & lieu, en dix ans, en plaine, en France.

Entre. Entre la vie & la mort, entre vos bras, entre mes livres, entre promettre & tenir, entre nous.

Envers. Envers Dieu, envers le prochain, envers nous, envers qui, envers & contre tous.

Excepté, hormis, hors. Je joins ensemble ces trois prépositions, parce qu’elles sont à-peu près synonymes : excepté cela, il est d’un très-bon commerce ; il eut tous les suffrages hormis deux ou trois ; la loi de Mahomet permet tout hors le vin. Quand on dit, hors du royaume, hors de la ville, hors de saison, ce n’est point une préposition, c’est un adverbe général de tems ou de lieu, que l’on détermine ensuite par la préposition de, suivie de son complément ; & M. l’abbé Régnier s’est trompé, en ne donnant sur hors que des exemples de cette façon. Hors, quand il est préposition, est synonyme d’excepté & d’hormis.

Joignant ne s’emploie que dans le discours familier, & communément cette préposition est précédée de l’adverbe tout ; comme sa maison est tout joignant la mienne.

Malgré. Malgré moi, malgré l’hiver, malgré son pere, malgré mes avis, malgré tout ce que j’ai pu dire.

Moyennant. Moyennant la grace de Dieu, moyennant cinquante pistoles, moyennant ceci, moyennant quoi.

Nonobstant. Nonobstant toute opposition, nonobstant l’appel, nonobstant ses craintes.

Outre. Outre cela, outre les mauvais ouvrages qu’il a faits, outre mesure, outre mer.

Par. Passer par la ville, passer par les épreuves les plus rudes, prouver par témoignage, par écriture, avoir mille écus par an, plaire par son esprit, commencer par réfléchir.

Parmi. Parmi les hommes, parmi les animaux, parmi nous.

Pendant. Pendant le sermon, pendant le carême, pendant les vacances, pendant la guerre, pendant la paix.

Pour. Il combat pour la patrie, il est parti pour Rome, vous oubliez tout pour la chasse, il passe pour habile, j’ai eu ce livre pour quarante sols, donner de mauvaises pointes pour des traits d’esprit, j’étois allé pour vous voir, on n’est jamais puni pour avoir bien fait.

Proche. Proche le temple, proche le palais. Quand proche est suivi de de, c’est un adverbe général de lieu, dont le sens est déterminé par la préposition de, suivie de son complément ; & il en est de même d’auprès & de près qui en sont à-peu-près synonymes : proche du temple, ou auprès du temple, ou près du temple ; proche du palais, ou auprès du palais, ou près du palais.

Sans. Sans faute, sans secours, sans la violence, sans les menaces, sans nous, sans elles, sans parler, sans avoir entendu.

Sauf. Sauf le respect que je vous dois, sauf votre meilleur avis, sauf correction, sauf toute erreur de calcul.

Selon. Selon l’occasion, selon l’histoire, selon vous, selon S. Augustin, selon l’issue.

Sous. Sous le consulat de Cicéron, sous Louis le Bien-Aimé, sous vingt-quatre heures, sous le ciel, sous le manteau, enfermé sous la clé, retiré sous le canon de la place, sous condition, sous la protection du ciel, sous la conduite de Socrate.

Suivant. Suivant la loi, suivant mes conseils, suivant les maximes de la sagesse.

Sur. Sur le midi, sur les trois heures, sur le point de partir, sur le déclin de l’âge, sur le champ, sur votre parole, je compte sur vous, dominer sur les foibles, une ville située sur la Seine, un appartement sur la rue, mettez cela sur la table, notes sur l’Encyclopédie.

Touchant. Un traité touchant les bornes de la critique, des observations touchant l’indécence & l’injustice des satyres personnelles.

Vers. Vers l’orient, vers midi, vers Toulouse, vers Pâques, se tourner vers Dieu.

Vu. Vu l’état de affaires, vu les mesures que vous prenez, vu les détails où je suis entré.

Dans ce tableau des prépositions, que je viens de