Page:Diderot - Encyclopedie 1ere edition tome 13.djvu/21

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

requise dans l’art de ponctuer. Passons aux cas particuliers.

1°. Lorsque les parties similaires d’une proposition composée ou les membres d’une période, ont d’autres parties subalternes distinguées par la virgule, pour quelqu’une des raisons énoncées ci-devant ; ces parties similaires ou ces membres doivent être séparés les uns des autres par un point & une virgule. Exemples :

Quelle pensez-vous qu’ait été sa douleur, de quitter Rome, sans l’avoir réduite en cendres ; d’y laisser encore des citoyens, sans les avoir passés au fil de l’épée ; de voir que nous lui avons arraché le fer d’entre les mains, avant qu’il l’ait teint de notre sang ? II. Catil. trad. par M. l’abbé d’Olivet. Les parties similaires distinguées ici par un point & une vigule, sont des complémens déterminatifs du nom douleur.

Qu’un vieillard joue le rôle d’un jeune homme, lorsqu’un jeune homme jouera le rôle d’un vieillard ; que les décorations soient champêtres, quoique la scene soit dans un palais ; que les habillemens ne répondent point à la dignité des personnages ; toutes ces discordances nous blesseront. Théor. des sent. ch. iij. C’est ici l’idée générale de discordance présentée sous trois aspects différens ; & le tout forme le sujet logique de blesseront.

Quoique vous ayez de la naissance, que votre mérite soit connu, & que vous ne manquiez pas d’amis ; vos projets ne réussiront pourtant point sans l’aide de Plutus. M. l’abbé Girard, tom. II. p. 460. C’est une période de deux membres, dont le premier est séparé du second par un point & une virgule, parce qu’il est divisé en trois parties similaires subordonnées à la seule conjonction quoique.

Comme l’un des caracteres de la vraie religion a toujours été d’autoriser les princes de la terre ; aussi, par un retour de piété que la reconnoissance même sembloit exiger, l’un des devoirs essentiels des princes de la terre a toujours été de maintenir & de défendre la vraie religion. Bourdaloue, or. fun. de Henri de Bourbon prince de Condé, II. part. C’est une autre période de deux membres séparés l’un de l’autre par un point & une virgule, parce que le second est séparé par des virgules en diverses parties pour différentes raisons ; par un retour de piété, que la reconnoissance même sembloit exiger, se trouve entre deux virgules par la cinquieme regle du I. article, parce qu’il y a hyperbate ; cette même phrase est coupée en deux par une autre virgule, par la VI. regle, parce que la proposition incidente est explicative ; il y a une virgule après l’un des devoirs essentiels des princes de la terre, par la V. regle, qui veut que l’on assigne des repos dans les propositions trop longues pour être énoncées de suite avec aisance.

2°. Lorsque plusieurs propositions incidentes sont accumulées sur le même antécédent, & que toutes ou quelques-unes d’entre elles sont soudivisées par des virgules qui y marquent des repos ou des distinctions ; il faut les séparer les unes des autres par un point & une virgule : si elles sont déterminatives, la premiere tiendra immédiatement à l’antécédent sans aucune ponctuation ; si elles sont explicatives, la premiere sera séparée de l’antécédent par une virgule, selon la VI. regle du I. article.

Exemple : Politesse noble, qui sait approuver sans fadeur, louer sans jalousie, railler sans aigreur ; qui saisit les ridicules avec plus de gaieté que de malice ; qui jette de l’agrément sur les choses les plus sérieuses, soit par le sel de l’ironie, soit par la finesse de l’expression ; qui passe légérement du grave à l’enjoué, sait se faire entendre en se faisant deviner, montre de l’esprit sans en chercher, & donne à des sentimens vertueux le ton & les couleurs d’une joie douce. Théor. des sent. ch. v. Ce sont ici des propositions incidentes explicatives, & c’est pour cela qu’il y a une virgule après l’antécédent,

politesse noble. Si au contraire on disoit, par exemple : Eudoxe est un homme qui sait approuver, &c. comme les mêmes propositions incidentes deviendroient déterminatives de l’antécédent homme, on ne mettroit point de virgule entre cet antécédent & la premiere incidente : mais la ponctuation resteroit la même partout ailleurs.

3°. Dans le style coupé, si quelqu’une des propositions détachées qui forment le sens total, est divisée, par quelque cause que ce soit, en parties subalternes distinguées par des virgules ; il faut séparer par un point & une virgule les propositions partielles du sens total.

Exemple : Cette persuasion, sans l’évidence qui l’accompagne, n’auroit pas été si ferme & si durable ; elle n’auroit pas acquis de nouvelles forces en vieillissant ; elle n’auroit pu résister au torrent des années, & passer de siecle en siecle jusqu’à nous. Pens. de Cic. par M. l’abbé d’Olivet. Cicéron parle ici de la persuasion de l’existence de la divinité, aliquod numen præstantissimæ mentis. Nat. deor. II. 2.

4°. Dans l’énumération de plusieurs choses opposées ou seulement différentes, que l’on compare deux à deux, il faut séparer les uns des autres par un point & une virgule, les membres de l’énumération qui renferment une comparaison ; & par une simple virgule, les parties subalternes de ces membres comparatifs. Exemples :

Nec erit alia lex Romæ, alia Athenis ; alia nunc, alia posthac. Cic. frag. lib. III. de rep.

M. l’abbé d’Olivet rend ainsi cette pensée, avec les mêmes signes de distinction : elle n’est point autre à Rome, autre à Athènes ; autre aujourd’hui, & autre demain.

En général, dans toute énumération dont les principaux articles sont subdivisés pour quelque raison que ce puisse être ; il faut distinguer les parties subalternes par la virgule, & les articles principaux par un point & une virgule. Exemple :

Là brillent d’un éclat immortel les vertus politiques, morales & chrétiennes des le Telliers, des Lamoignons, & des Montausiers ; là les reines, les princesses, les héroïnes chrétiennes, reçoivent une couronne de louange qui ne périra jamais ; là Turenne paroît aussi grand qu’il l’étoit à la tête des armées & dans le sein de la victoire. M. l’abbé Colin, dans la préface de sa traduction de l’Orateur de Cicéron, parle ainsi des oraisons funebres de M. Fléchier.

III. Des deux points. La même proportion qui regle l’emploi respectif de la virgule & du point avec une virgule, lorsqu’il y a division & soudivision de sens partiels, doit encore décider de l’usage des deux points, pour les cas où il y a trois divisions subordonnées les unes aux autres. Ainsi

1°. Si ce que les Rhéteurs appellent la protase ou l’apodose d’une période, renferme plusieurs propositions soudivisées en parties subalternes ; il faudra distinguer ces parties subalternes entr’elles par une virgule, les propositions intégrantes de la protase ou de l’apodose par un point & une virgule, & les deux parties principales par les deux points. Exemples :

Si vous ne trouvez aucune maniere de gagner honteuse, vous qui êtes d’un rang pour lequel il n’y en a point d’honnête ; si tous les jours c’est quelque fourberie nouvelle, quelque traité frauduleux, quelque tour de fripon, quelque vol ; si vous pillez & les alliés & le trésor public ; si vous mandiez des testamens qui vous soient favorables, ou si même vous en fabriquez (protase) : dites-moi, sont-ce là des signes d’opulence ou d’indigence ? (apodose). Pensées de Cic. par M. l’abbé d’Olivet.

Etsi ea perturbatio est omnium rerum, ut suæ quemque fortunæ maximè pœniteat ; nemoque sit quin ubivis, quàm ibi ubi est esse malit (protase) : tamen mihi dubium non est quin hoc tempore, bono viro, Romæ esse