Cinquièmement, le désagrément d’avoir donné tout mon temps, tous mes soins, toute ma peine à l’ouvrage de l’abbé Galiani, et de n’en recueillir que chagrin par une petite femme tracassière qui se mêle de tout et qui brouille tout, parce qu’elle se croit bonne à tout, et que dans le vrai, elle n’est bonne à rien. Sixièmement, l’indisposition de ma fille, qui est tourmentée par un vomissement opiniâtre, qui me désespère. Septièmement, d’avoir tout fait au monde pour prévenir un grand malheur et de n’avoir pu l’empêcher : l’homme que j’estimais s’est, il y a huit jours, cassé la tête de deux coups de pistolet ; et la mienne n’en est pas encore remise.
Je pourrais ajouter un huitièmement, c’est une alarme terrible qu’on ignore ici, parce que j’ai pu seul remédier à tout : je travaille la nuit, comme vous savez ; je travaillais donc, et j’étais si las de fatigue et de peine, que je me suis endormi la tête sur mon bureau ; tandis que je dormais, soit que ma lumière soit tombée sur mes papiers, ou autrement, le feu a pris à tout ce qui m’environnait ; la moitié des livres et des papiers qui étaient sur ma table ont été brûlés ; heureusement je n’ai rien perdu d’essentiel. Je me suis tu de cet accident, parce qu’un mot indiscret là-dessus aurait suffi pour ôter à jamais le repos à ma femme. J’ai si bien pris mes précautions, qu’il n’est pas resté le moindre indice de l’accident qu’elles ont couru et moi aussi.
Pardonnez-moi ; recevez mes respects, plaignez-moi, et revenez toutes trois, si vous voulez voir combien vous êtes sincèrement respectées, et tendrement aimées.
CXXXIV
- Mesdames et bonnes amies,
Plus je connais ce pays-ci, mieux je m’en accommode. Les soles, les harengs frais, les turbots, les perches, et tout ce qu’ils appellent waterfish sont les meilleures gens du monde. Les