Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, VI.djvu/105

Cette page a été validée par deux contributeurs.

L’hôtesse.

Une quinzaine au plus. Elle avait été abandonnée à la poste voisine.

Le maître.

Comment, abandonnée !

L’hôtesse.

Eh ! mon Dieu, oui ! C’est qu’il y a des gens qui sont plus durs que des pierres. Elle a pensé être noyée en passant la rivière qui coule ici près ; elle est arrivée ici comme par miracle, et je l’ai reçue par charité.

Le maître.

Quel âge a-t-elle ?

L’hôtesse.

Je lui crois plus d’un an et demi…

À ce mot, Jacques part d’un éclat de rire et s’écrie : C’est une chienne !

L’hôtesse.

La plus jolie bête du monde ; je ne donnerais pas ma Nicole pour dix louis. Ma pauvre Nicole !

Le maître.

Madame a le cœur tendre[1].

L’hôtesse.

Vous l’avez dit, je tiens à mes bêtes et à mes gens.

Le maître.

C’est fort bien fait. Et qui sont ceux qui ont si fort maltraité votre Nicole ?

L’hôtesse.

Deux bourgeois de la ville prochaine. Ils se parlent sans cesse à l’oreille ; ils s’imaginent qu’on ne sait ce qu’ils disent, et qu’on ignore leur aventure. Il n’y a pas plus de trois heures qu’ils sont ici, et il ne me manque pas un mot de toute leur affaire. Elle est plaisante ; et si vous n’étiez pas plus pressé de vous coucher que moi, je vous la raconterais tout comme leur domestique l’a dite à ma servante, qui s’est trouvée par hasard être sa payse, qui l’a redite à mon mari, qui me l’a redite. La belle-mère du plus jeune a passé par ici il n’y a pas plus de trois mois ; elle s’en allait assez malgré elle dans un couvent de province où elle n’a

  1. Variante : « bon. »