Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, V.djvu/208

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Mme la marquise de T*** part pour la campagne, que M. A*** est inaccessible et revêche ; que le secrétaire, fier du titre d’académicien qu’il a obtenu après vingt ans de sollicitations, s’en retourne en Bretagne, et que dans trois ou quatre mois d’ici[1] nous serons bien oubliés. Tout passe si vite d’intérêt dans ce pays-ci ; on ne parle déjà plus guère de nous, bientôt on n’en parlera plus du tout.

Ne craignez pas qu’elle égare l’adresse que vous lui avez envoyée. Elle n’ouvre pas une fois ses Heures pour prier, sans la regarder ; elle oublierait plutôt son nom de Simonin que celui de M. Gassion. Je lui demandai si elle ne voulait pas vous écrire, elle me répondit qu’elle vous avait commencé une longue lettre qui contiendrait tout ce qu’elle ne pourrait guère se dispenser de vous dire, si Dieu lui faisait la grâce de guérir et de vous voir ; mais qu’elle avait le pressentiment qu’elle ne vous verrait jamais. « Cela dure trop, maman, ajouta-t-elle, je ne profiterai ni de vos bontés ni des siennes : ou M. le marquis changera de sentiment, ou je n’en reviendrai pas. » « Quelle folie ! lui dis-je. Savez-vous bien que si vous vous entretenez dans ces idées tristes, ce que vous craignez vous arrivera ? » Elle dit : Que la volonté de Dieu soit faite. Je la priai de me montrer ce qu’elle vous avait écrit ; j’en fus effrayée, c’est un volume, c’est un gros volume. « Voilà, lui dis-je en colère, ce qui vous tue. » Elle me répondit : « Que voulez-vous que je fasse ? Ou je m’afflige, ou je m’ennuie. — Et quand avez-vous pu griffonner tout cela ? — Un peu dans un temps, un peu dans un autre. Que je vive ou que je meure, je veux qu’on sache tout ce que j’ai souffert » Je lui ai défendu de continuer. Son médecin en a fait autant. Je vous prie, monsieur, de joindre votre autorité à mes prières ; elle vous regarde comme son cher maître, et il est sûr qu’elle vous obéira. Cependant comme je conçois que les heures sont bien longues pour elle, et qu’il faut qu’elle s’occupe, ne fût-ce que pour l’empêcher d’écrire davantage, de rêver et de se chagriner, je lui ai fait porter un tambour[2], et je lui ai proposé de commencer une veste pour vous. Cela lui a

  1. Variante : « … M. le marquis de Castries fera la campagne, et qu’on part ; que Mme de Castries ira dans ses terres, et que dans sept ou huit mois d’ici… » En remplaçant Castries par Tencin, le secrétaire, « fier du titre d’académicien, » si longtemps sollicité, devient l’abbé Trublet, reçu en 1761.
  2. À broder.