Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, IV.djvu/146

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’Imagination prenant la plume des mains de la Folie et l’Amour lui dictant. La Folie, habillée en pèlerine, debout, un bâton surmonté d’une marotte dans la main gauche, tend de la droite une plume à l’Imagination, à demi vêtue, assise sur un tertre, à l’ombre d’un arbre et au bord d’un ruisseau. L’Amour, à ses pieds, place une feuille de papier sur ses genoux.

La vignette du titre représente un lit carré, dont un Amour voltigeant ferme les rideaux, en tirant la langue et en faisant de la main gauche le geste que les enfants appellent montrer les cornes.

Il y a, en outre, quatre gravures dans le premier volume et deux dans le second, aux chapitres : Évocation du génie (iv), les Gredins (xxvi), la Petite Jument (xxxi), le Rêve de Mangogul (xxxii), Événements singuliers (li), Zuleïman et Zaïde (lii).

Deux contrefaçons, toutes deux du même nombre de pages, mais avec des différences typographiques dans le texte, ont cette même suite de gravures retournées et assez mal exécutées, quoique dans l’une d’elles les premières planches aient des parties d’une grande finesse. Elles se distinguent par la vignette du titre qui, dans l’une, consiste en un cadre dans lequel est représentée une femme à demi nue recevant la visite d’un pacha vêtu seulement d’un turban extravagant. Le cadre est surmonté d’un bois de cerf dans lequel est passé un anneau. Sur une guirlande, on lit : Sunt similia tuis. L’autre porte seulement cette même devise en trois lignes sur une plaque encadrée de satyres engaînés et surmontée d’une tête de cerf.

Cazin a donné une édition in-18 avec les figures réduites. Lombard, de Langres, dans ses Souvenirs, cite ces coquets petits volumes comme étant de ceux que les colporteurs juifs faisaient passer le plus facilement et le plus volontiers dans les collèges. Ceci explique suffisamment l’interdiction prononcée contre les réimpressions, et la condamnation insérée au Moniteur du 7 août 1835 contre une édition (1833) du même genre et ayant sans doute même destination.

Voici l’opinion de Clément sur le livre, quand il parut :

« Si je vous connais bien, écrit-il à son correspondant, vous vous amuserez encore davantage des Bijoux indiscrets[1], grâce à Mangogul, roi de Congo, qui vient de les faire parler avec tant d’éloquence… Vous concevez, monsieur, ce qu’avec une pareille idée on peut amener de situations : l’auteur en a trouvé de bonnes, sans doute… mais il ne tire pas assez de parti de celles qu’il imagine. Ses détails sont faibles, ses digressions fréquentes, quelquefois longues, pas toujours intéressantes. En général, il n’y a pas assez de chaleur dans l’exécution, de légèreté,

  1. Il venait de lui parler de l’Histoire du Parlement d’Angleterre, par l’abbé Raynal.