Page:Dictionnaire des Antiquités grecques et romaines - Daremberg - V 2.djvu/463

Cette page n’a pas encore été corrigée

naie dAgathocle ; fig. 1615, Pitt. d’Ercol. P. 12i5, col. a, 1. 24. Écrire : (fig. 1627). rd. 1. 33. Ecrire (fig. 1625). Id. col. b, 1. 5. Ecrire : (fig. 1626). P. 124ÏI, col. a, note 9. Lire : La fig. 1634.

— Et plus loin : la fig. 1635 d’un vase de

style ancion. P. 1252, col. 6, note 56. Lire : Sept. 386. P. 1258, col. a, fig. 1664. Lire : l’eltasle. P. 1260, col. 6. I. 1. Lire : k.vI1,a,.x. P. 1265, col. a, I. 42. Ecrire : [kullo, Foncu-

LABUiia].

P. 12()ll, col. a, I. 1. Écrire : lassos.

P. 1276, col. a, note 155. Après : vase étrusque

à reliefs, ajouter : Ifig. 1691). P. 1278, col. a. 1. 28. Écrire ; xM,... P. 1279, col. a, I. 11. Écrire : iw.liT., !. M. col. *, note 224. Lire : Fig. 1699. P. 1280,co !.«, 1. 32. Lire le chiffre do note :

238. P. 1281, col. a, I. 8. Lire ; c’est ce qu’on voit

dans la ligure 1696 et dans une peinture

(fig. 1707). Id. col. 6. notes. Après la note 281, rectifier

les chilfres des notes suivantes en 282, 283. P. I2S2, col. 6, 1. 3). Après (de Cœna), met- tre une virgule. P. (303, col. b, not» (DiDLioGnAiHiK) Lire :

G. Gilbert, Itandbuch. P. 1307, col. a, ùote 138. Mettre un point

après Cûndic. P. 1308, col. 6, note 300. Mettre un point

après Monum. P. 1310. col. b, note 267. Lire : Hum. Feld-

mes.ier. l’. 1321, col. b, I. 31. Supprimer le chill’ie

de note. P. 1341, col. b, I. 37 et 38. Lire : Sur lequel...

l’autre à gauche. P. 1347, col. 6,1. 12. Lire : deu.ï ou trois fasces. I’ 1350, note 161. Lire : Piranesi. P. 1375, note 28. Lire : he ling. lai. V, 155. Id. note 30. Lire : Ling. ht. VI, 29. P. 1376, note 36. Lire : Linr/. lai. V, 13. /d note 46. Lire : ling. tal. VI. 12 à 35. P. 141), col. a, note (oioLioriUAPiiiE), I. II.

Lire : Abhandlangen. P. 1420, col. b. note 1 de compitim. Lire :

Ling. lat. VI, 43. P. 1444, fig. 1898. Ce congiits du Musée de

Dresde n’est pas antique ; cf. É. Michon,

dans Mém. Sac. des Antiquaires de France,

1910, p. 223. note 2. 1’ 1418. col. b. note 4. Mettre une virgule

après ARDOKES SAr.RAE.

P. 1449, fig. 1900. D’autres ont vu un thyrse,

plutôt qu’une torche, dans l’accessoire

tenu parle prêtre : cf. Ilauser, Neu-attiscke

Heliefs, p. 53. P. 1450. col. b. note 27. Mettre un point après

dedicat. et le séparer de que. I’. 1451, col. (l, I. 25. Lire : [devotio]. P. 1511. cot. b. 1. 33. Lire : premier. P. 1537, fig. 2016. Lire : Coronarii. V. 1540, col. b. 1. 14. Lire : [uelphincs]. P. 1S43, col. b, I. 39. Lire : ot 0. Jabn ont

cherché. P. 15SS, fig. 2043. Lire : Mélange. P. 1556, col. a. 1. 12. Lire : évidemment. Id. col. b, I. 16. Placer en tête le chiffre I.X. P. 1579, col. b, I. 28. Ajouter : [lectiis, tokdsJ- P. T,ti2, col. b, I. 34. Mettre un point après

eulletlus. P. I5S9. note 2. Lire : Aelian. P. 1590, col. b. I. 31. Lire : Sarisses. P. 1591, col. b. I. 19. Mettre une virgule

aprè.s : e.spéce. Id. note 16. .Mettre one virgule après : ilée.

1881. et un point ,-iprés : suiv. Ouvrir une

parentliCsc devant ; en préparation. P. 1592, col. a. I. 57. Lire : joints. .". 1594, col. a. I. 13. Dans la sign,-i(uri,

mettre : B. M. nE r.A BLAUcnÈHK. Id. col. b. I. 9. Ajouter : (fig. 66X2) V. 1609, (ig. 2I»0. Celte peinture a été

expliquée aussi comme une scène de phar-

— lOSO —

macie et de préparation des huiles médici- nales. Voir l’article ronciiLAn.

P. 1635, col. *, I. 41. Lire : ..r> .,, ;.

P. 1691, col. 6, note 24. Lire : l’ollux, Onom. IV, 16, 104.

P. 1696, col. b. Après l’article cïlindkus. mettre : cvlix [calix].

TOME II

P :î1, col. a, 1.21. Life : les troisièmes. P. 167, col. a. Les articles diurachha et di-

iiiiACHMON sont à placer après didaskalh. P. 174, col. a. 1. 27. Lire : fesli. P. 177, col. 6, note 2. Ajouter au Corp. inscr.

lat. XIV. n» 4107. P. 185 et 186. Rectifier partout l’accentua- tion et écrire : „„^iixt,i. P. 187, col, a, 1. 48. Après : tirage au sort,

indiquer le renvoi [sobtitio]. P. 224, col. b. L’art. cioïKiisis doit être placé

plus loin, après ihogmitae. P. 236. col. a. I. 23. Lire : ou dansent en

agitant des thyrses. P. 249, col. a. Article niorrRA Ajouter après

p. 489 : [et geouesia, p. 1518J. P. 339, cirl. a, note 12. Lire : Od. IV. 20 Id. col. b, I. 22. Lire : une certaine hauteur. P. 345, col. a, notes, Rétablir lo chiffre de la

note 121. P. 348, col. a, 1. 14. Lire : Sous la cirur, P. 352, col. a, note 204. Lire : Suet. Vitell. 16. P. 365, col. a, note 28. Lire : Sur le support

P. 374, col. /,, note 159, 1. 32. Lire : Corp.

in.icr. ait. P. 387. col. b, note 2 de horsiialk. Lire :

Musée de sculpt. pi. 220. P. 4R9, fig. 2600. Mettre en légende : La lecture. P. 490, col. a, note (niBLioGRAPHils). Lire ;

des Unterricbts im Alterthume. P. 494. col. a. Article eokotïi.è. Lire : épbè-

IlRISMOS.

P. 500, col. a, 1. 8. Lire : ir.

P. 501, col. b, I. 21. Môme cornctioD.

P. .S02, col. a. I. 39 et 41. Rectifier l’accen- tuation de f.r,.

P. ,503, col. a,. 8. Lire : E, ;.

P. 507, col. a. 1. 31. Lire : 4.«-,i.«-,i.

P. 511, col. b, 1. t. Lire ; ’E^iSioia.

P. 518, col. b, 1. 14. Ajouter le renvoi : [Wtx].

P. 319, col. a, 1. 17. Lire : x. ;.

P. 621, col. b. I. 47. Lire ; ,«,..,„„.,,,.

P. 522, col. b, 1. 30. Lire : devant lelc/tlêiia.

Id. I. 39. Lire : i ; t^ i)j|iov.

P. 524, col. a, . 51. Lire : =„<«»,.

P. 531, col. a, I. 24. Lire : asiatique.

P. 536, col. b, 1. 33. Lire : de l’Egypte.

P. 552, col. b, note 153. Lire : Plut. 1013.

P. 561, col. a, I, 52. Lire : l’énorme tenon.

P. 6.3S,col. a. note 37. Lire : (notre fig. 2686).

P. 659, col. b, article epicrocuh. Mettre ’E^ ;- .jo»o- entre parenthèses.

P. 734. col. 6, I. 36. Lire : (fig. Î706).

P. 782, col. b. 1. 19. En tète placer le n" III.

P. 789, col. b. I. 29. Remplacer le renvoi par :

[PIIAETORIANI MlLITBSj.

P. 851, col. a, 1. 41. Mettre en italiques le

mol Kéry/cés. I’. 904, col. b, 1. 4. Lire : de minuità l’aurore. P. 911. col. a. note 764. Supprimer le mot

Ders. P. 914. col. b. 1. 30. Lire le renvoi : fcENstis]. P. 925. col. é.l. 45. Ecrire le titre : eîhibenm’b

(actio au). P. 933, col. a. 1. 11. Supprimer ; pour. P. 1119. col. b, I. 18. Supprimer le renvoi :

[latErJ ; le sujet est traité à cette place

iiiéme et LATEii y renvoie, P, 1 124. col. a. niili’ S, Lire : Jabn. P H45. col, a. I. 16. lOcrire : 4". I’ 1243, col. a. L’article foricarius doit être

placé après kobica. P I2 !I6. col. a. 1. 48. Lire : les chevaliers

l’iiui’unnes.

I’. I

’, 1297, col, A. 1. 33. Supprimer le point après : Licinius.

, 1229, col. b. 1. 24. Lire : (fig. 3259). . 1399. col. b. I. 7. Écrire : Benndorf. , 1424. col. b. L’article roses doit être placé

après FDSTUARIUM.

. 1426, col. a. Rectifier le numéro de la fig. 3382.

. 1453, col. b. 1. 18 et 19. Lire : liera irritée la changea en belette ((««*.). . 1454, col. 6, fig. 3479. Lire : Gallicae. . 1562, col. 6, 1. 32. Corriger : ii« siècle avant J.-C.

1579. col. 6,1. 28. Écrire : e(a.ù.). , 1665, col, b, figure. Lire : 3650, . 1668, col, b. L’article groma, auquel on a renvoyé plusieurs fois (voir nos Tables des Matières, au mot gboma), n’a pas- été fait ici, mais placé sous le mot latin stella,

Hi74, col, A. note 3, Lire : d’un verre à boire, /, note 4. Ajouter : llorat. Sat. I, 6, 118.

704, col, b. 1, 34, Fermer la parenthèse p.irun crochet après : méthodes].

lOMli III

p, s, en). /), I, 21, Changer le renvoi et mettre :

[sTlMULUbJ,

P, 15. col, 6, I. 38. Ecrire : scyphos.

P,23, col. A, 1,19, Ajouter après ici : (fig, 3713),

P, 5y, col, a, I, 1, Après synonymes, ajouter :

[hlKASTAlJ.

P. 137. col. a. 1. 25, Lire : (fig. 3821).

P. 171, col. 6, I. 7. Lire : pour les troupes.

P. 174. col. b. 1. 23. Ecrire : ’ii Uf-i»,,- !,.

P. 210. col. a, 1. 7, ’Supprimer la virgule après : Nicéphore,

P, 211, col. b, note 8, Lire : le» distributions.

P. 218, col. b. Rétablir les chiffres des ren- vois aux notes. Supprimer ’ après Ruvo ; mettre après Cyrène ; mettre * après

o..i«( ; après chacun d’eux ; ’^ après

pourpre ; " après Pollui. Le reste est correct.

P. 276, col. a. I. 28. Écrire : Sabinus Tiro.

Id. noie 8. Lire : Dans les Mémoires de la Soc.desAntiq.de Fr. lS«5,p. 123-124. fig. A.

P. 344. col. b. Article hypèhétbs. Mettre entre parenthèses le mot grec : (’inr.î.Tr, ;),

P, 390. col. b. note 8, Fxîrire : Loeschcke,

P, 434, col, b. I. 17. Lire : [... peuolesJ.

Id. 1, 29, Lire : pedulesque.

P, 567, col, b. note 9. Lire : tionarius,

P. 572. col. 6. I. 15. Ajouter après peinture» de vases : (fig. 413ï).

P. 608. col. b. I. 20. Ajouter après artêa : (éo.xe,.).

P. 609. col. n. fig, 4138, La partie représen- tée du bas-relief est une restauration ; cf. É. Michon, Mon. et Mém. Fondation Piot, XVII. p, 232.

P. 6i4. fig. 4112. 4143. Lire dans les debx légendes : Janus Quadrifrong.

P. 095. col. b. I. 34 Lire : E«j,.«<i4.

P. 700, col. b. I, 12, Mettre (fig, 4îl6)après : celui do Nîmes,

P, 825. col. b. On a renvoyé plusieurs fois à un article kéhvk^.s qui n’a pas été fait.

Voir EI.EII9INIA. EtlMOLPlliAI. EIPATRlIlES.

P, 8SI, col. n. Ajouter en lêle : larariM

[signa], p, S,S8, col, h. I, 29, Lire : ^-„,v>^ii. P. 889. col. b. I. 13. Mettre un point après :

conniiunes. P, 891, col. <». I. 26. Mettre un point après :

iiioustai’he. /(/.col. h. I. 4t'>. Mellre un point après : objet. P. 954. col. a. I. 10. Lire : kiglinbii opu», p. 1119. I’. 991. col. a. I. 30. Lire : latrines. P, 1068. fig, 4413, Lire : (i" siècle). P, 1069, lig, 4414, Lire : ( !•’ siècle). Iil. lig, 1110, Lire (iir siècle).