Page:Dictionnaire de la Bible - F. Vigouroux - Tome IV.djvu/654

Cette page n’a pas encore été corrigée
1255
1256
MONTAGNE


lestino par opposition au lowland ou « la plaine » (Sefêlâh ; ta Taitetvo) ; Jos., xv, 48, pour la triim de Juda, les villes de « la montagne » sont distinguées de celles de « la plaine » (8efêlâh ; } Treôi’vi]), ꝟ. 33 ; de même ailleurs il est question de « la montagne d’Éphraïm » (har’Êfrâim ; tô ô’po ; tô’EçpaîtOj Jos., xvii, 15 ; de « la montagne de Nephthali » (har Naftâlî ; tô ô’po ; tô NeçôaXi), Jos., xx, 7, etc. ; — 4° Même à de simples col-Unes, comme « le mont Sion f> [har Siyôn ; ô’po ; Stiàv), IV Reg., xix, 31 ; Ps. ii, 6 ; « la montagne des Oliviers » (har haz-zêpîm ; tô ô’po ; tSv ëXguûv). Zach., xiv, 4 ; Matth., xxiv, 3. Les Hébreux avaient pourtant un nom spécial pour désignera la colline » ; c’est gib’âh, d’une racine inusitée, mais se rapprochant de mots qui signifient « élevé en forme de bosse », et ce mot, en grec pouvô ; , est le plus ordinairement employé. En plus d’un endroit gib’dh est nettement distingué de har. Cf. Ps. cxlviii, 9 ; Is, ii, 14 ; ljv, 10. La colline représente généralement un monticule aux contours arrondis et dont les pentes se confondent doucement avec le sol environnant ; détachée au milieu d’une plaine ou d’un plateau, elle s’appelle « tertre » ou « butte », (êl en hébreu, tell en arabe. Cf. Jos., xi, 13. Gib’âh est parfois rendu dans les Septante par 61 ; , Oîvo ; . Deut., XII, 2 ; Job, xv, 7. D’autre part, le mot collis, dans la Vul. gâte, rend aussi : gai, « monceau, » IV Reg., xix, 25 ; bâmâh, « haut-lieu. » Ps. lxxvii (hébreu, lxxviii), 58. L’hébreu har est resté uni à certains noms qu’il accompagnait primitivement, au point de ne former avec euxi qu’un seul mot. On trouve ainsi’Apfioc-f^ojv, Armagedon, Apoc, xvi, 16, pour har Megiddô ou Mageddo, « la montagne de Mageddo, » et, dansMarinus de Naplouse <v> siècle), ’Ap-faptWv pour har Gerhîm, le mont Garizim. Voir Armagëdon, 1. 1, col. 967 ; Garizim, t. iii, col 106.

11. Montagnes mentionnées dans la Bible. — Voir pour les détails les articles qui concernent chacun de ces noms.

1° Loin de la Palestine.

1. Montagnes d’Arménie (hébreu : hârê’Arârât ; Septante : t « ô’p ?i xà’Apapdc), Gen., mu, 4.

2. Montagnes d’Ange (mentionnées seulement dans la Vulgate), dans la Cappadoce. Judith, ii, 12.

3. Montde Séphar (hébreu : Sefàrâh har haq-qédém ; Septante : Sa ?ripa 6’po ; àvaToX(5v), dansrvrabie.Gen., x, 30.

2° Au sud de la Palestine :

4. Montagnes de Séir (hébreu : har èê’îr ; Septante : rà ô’pr] Srie(p), Gen., xiv, 6 ; xxxvi, 8, 9, etc., dansl’Iduraée, avec lesquelles on peut identifier la Montagne d’âsaû (hébreu : har’Éiâv ; Septante : ô’po ; ’Ho-aû) ou , de l’Idumée. Abdias, 8, 9, 19, 21.

5. Mont Hor (hébreu : Hôr hârhâr ; Septante : "Qp to ofoj). Num., xx, 22, 25, 27, etc.

6. Mont Sinaï (hébreu : har Sîndi ; Septante : tô opoîTÔ Stvâ). Exod., xix, 11, 18, 20, etc.

7. Mont Horeb (hébreu : har flôrêb ; Septante : tô .ô’po ; to Xwprçê). Exod., iii, 1 ; xxxiii, 6, etc.

8. Mont Pharan (hébreu : har Pâ’rân ; Septante :

  1. po ; * « pâv). Deut., xxxiii, 2 ; Hab., iii, 3.

9. MontSépber (hébreu : har Sâfér ; Septante : Sa ? âp). Num., xxxiii, 23, 24.

10. Mont Gadgad (hébreu : hôr hag-Gidgdd ; Septante : Vo ô’poç TaSyâS). Num., xxxiii, 32. On lit simplement hag-Gudgôdàh, avec hé local. Deut., x, 7. Les Septante et la’Vulgate, dans le premier passage, ont confondu hôr, « caverne, » avec har, « montagne. x> L’existence de ce mont est donc problématique.

3° À l’est de la Palestine, en allant du sud au nord : .

ii. Montagnes d’Abarim (hébreu : har ou harê hd

  • Abârim ; Septante : Ôpo ; ou Spu’Aoapîji), Num., xxvii,

42 ; xxxiii, 47, 48, chaîne du pays de Moab, dont les "trois sommets principaux sont :

12. Mont Nébo (hébreu : har Nebô Septante : ô’po ; ’N « 6aûX Deut., xxxii, 49 ; xxxiv, 1

13. Mont Phasga (hébreu : hap-Pisgâh ; Septante ; $aoi&). Deut., iii, 17, etc.

14. Mont Phogor (hébreu : hap-Pe’ôr ; Septante : $oY6p). Num., xxiii, 28.

15. Montagne de Galaad (hébreu : har Jiag-Gïl’âd ; Septante : to ô’po ; r « X « à8). Gen., xxxi, 21, 23, 25, etc.

16. Montagne de Basan (hébreu : har Basân ; Septante : o’po « în6°v ; Vulgate : monspinguis).Vs.LXVii (héb.LXVin), 16.

4° Au nord de la Palestine :

17. Montagne du Liban (hébreu : har hal-Lebânôn ; Septante : 6 Aî6avo ; ). Jud., iii, 3, etc.

18. Montagne de l’Bermon (hébreu : har JJermôn ; Septante : ’Aepjiwv), Deut., iii, 8, etc., appelée aussi Mont Sion (hébreu : har Si’ôn ; Septante : Sijciv), Deut., iv, 48. Un de ses sommets est appelé :

19. Mont Baalbermon (hébreu : har Ba’al Ifémiôn ; Septante : tô ô’poç to’Aep[i(iv). Jud., iii, 3.

5 « Dans la Palestine, du nord au sud :

A. 20. Montagne de Nephthali (hébreu : har Naffdli ; Septante : to ô’po ; to NsçOatXJ), Jos., xx, 7, etc.

21. Mont Thabor (hébreu : har fâbôr ; Septante : ô’poç ©a6° p), Jud., iv, 6, 12, 14.

B. 22, Montagne d’Éphraïm (hébreu : har’Éfraîm ; Septante : tô ô’po ; tô Eçptxiu.), Jos., xvii, 15 ; xix, 50, etc., dont les principaux sommets sont :

23. Mont Carmel (hébreu : harhak-Karmél ; Septante : o’poctb Kapu^Xiov).UIReg., xviii, 19 ; IV Reg., ii, 25, etc.

24. Mont Gelboé (hébreu : har hag-Gilbôa’; Septante : ta ô’pTj reX60ué). I Reg., xxxi, 8, etc.

25. Mont de Samarie (hébreu : har Sômrôn ; Septante : tô ô’po ; tô Ssjjtspiiv). III Reg., xvi, 24.

26. Mont Hébal (hébreu : har Êbal ; Septante : ô’po ; r « t gàX). Deut., xi, 29.

27. Mont Garizim (hébreu : har Gerizim ; Septante ; ô’po ; faptïîv). Deut., Xi, 29.

28. Mont Selmon (hébreu : ’har $almôn ; Septante : ô’po ; 2eX|j.(iv). Jud., IX, 48.

29. Mont d’Amalec (hébreu : har hà-’Amâlêqî ; Septante : ô’po ; toS’A(j.aXrj)t). Jud., xir, 15.

30. Mont Gaas (hébreu : har Gâ’ai ; Septante : tô ô’po ; l’ai ; ). Jud., Il, 9.

31. Mont de Béthel (hébreu : har Bêf-’êl ; Septante : tô ô’po ; BaiOvjX). Jos., xvi, 1 ; IReg., xiir, 2.

32. Mont deWodin (MwSeetv). I Mach., ii, 1.

33. Mont Sémeron (hébreu : har ijemâraîm ; Septante : tô ô’po ; Soiiipuv). I Par., xiii, 4.

C. 34. Montagne de Juda (hébreu : har Yehûdâh ; Septante : ôpo ; ’Ioû&a), Jos., xi, 21 ; xx, 7, etc., dont on mentionne les points suivants :

35. Mont Éphron (hébreu : harl Êfrôn ; Septante : tô ô’po ; ’Eçptiv). Jos., xv, 9.

36. Monts de Béther (hébreu : hârèBâfér ; Septante ; ôp/j %otX<o[iâTU)v). Cant., ii, 17.

37. Mont Séir (hébreu ; har Sè’îr ; Septante : ô’po ; ’Ao-o-ip). Jos., xv, 10.

38. Mont Jarim (hébreu : har Ye’àrîm ; Septante : lïôXt ; lapi’v). Jos., xv, 10.

39. Mont de Baala (hébreu : har hab-Ba’âlâh ; Septante : opta, im Kèa). Jos., xv, 11.

40. Mont Haras (hébreu : AarjEférés/ Septante : êv

  • & op£(T<î> ôffrpaxwêstj. Jud, , i, 35.

41. Mont d’Azot (’AWtouô’po ; ). I Mach., ix, 15..

42. Montagne des Amorrhéens (hébreu : har Kà-’Ëmôrî ; Septante : opoo’A|iopp « i’o>v), Deut., i, 7, 19, 20, massif méridional de Juda.

D. Collines de Jérusalem :

43. Mont Sion (hébreu : har $iyyôn ; Septante : ô’po ; Siwv). IV Reg., Xix, 31 ; Ps. ii, 6.

44. Mont Moria (hébreu : har ham-Môriyàh ; Septante : ô’po ; toû’A[iup ! a]. II Par., III, 1.

45. Mont des Oliviers (hébreu : har haz-zêtîm ; Septante : tô ôpoçTÛv èicttûv). Zaçh., XIV, 4 ; Matth., xxiv, 3 ; Marc, xi, 1 etc.