Page:Dictionnaire de la Bible - F. Vigouroux - Tome III.djvu/854

Cette page n’a pas encore été corrigée
1653
1654
JOSAPHAT (VALLÉE DE)


appelle aujourd’hui dans le pays un ouadi.’Éméq se dit d’une vallée large et importante, comme la vallée d’Esdrelon et la vallée de Gabaon, tandis que nabal se dit d’une vallée étroite, d’une gorge, d’un ravin. Les deux termes ne sont pas synonymes et il n’existe pas un seul exemple où l’un des deux soit employé pour l’autre. — Malgré ces raisons, la tradition persiste et continue à être acceptée par de nombreux pèlerins. « Nous voilà dans la vallée de Josaphat, dit Mislin, Les Saints Lieux, t. ii, 1858, p. 457. Aucun lieu sur la terre n’évoque de plus solennelles pensées : c’est la vallée des larmes, du recueillement et de la mort. Rien d’animé ne distrait celui qui vient méditer dans cette triste solitude : une ville ensevelie sous ses malheurs, un torrent « même manière que vous l’y avez vu monter. » Act., 1, 11. Tout cela a fait croire que c’est ici qu’aura lieu le jugement dernier. Je sais qu’on peut discuter beaucoup sur la valeur des mots ; mais chacun est libre d’adopter le sentiment qui lui paraît le plus raisonnable : ce qui est de foi, c’est qu’il y aura un jugement. » Knoll, qui croit aussi que le dernier jugement sera rendu dans la vallée de Josaphat, reconnaît néanmoins que ce n’est pas certain et il ajoute dans ses Institutiones théologies theoretiese, pars V », sectio III", c. ii, a. 1, t. vi, p. 522 : Multi putant quemlibet locum, in quojudicium habetur, et boni a malts separantur, vallem Josaphat nuncupari posse. On donne aujourd’hui à l’un des quatre tombeaux les plus remarquables de la vallée, le nom

[[File: [Image à insérer] |300px]]
284. — Tombeau de Josaphat. D’après une photographie.

sans eau, partout des monuments funèbres, des roches nues, quelques arbres sans verdure, des montagnes arides, des tombes brisées, le souvenir des martyrs et des prophètes, l’agonie du Fils de Dieu et sa venue à la fin des siècles pour juger tous les hommes : voilà ce qui saisit l’âme et la remplit d’émotion et d’effroi. » Mislin reconnaît d’ailleurs lui-même plus loin, p. 500, qu’il n’est pas certain que le jugement dernier doive avoir lieu dans cette vallée. « Elle est plus communément, dit-il, appelée vallée de Josaphat, soit à cause du tombeau de Josaphat, Bède, De Locis sanctis, vi, soit à cause de sa destination future, vallée de Josaphat signifie vallée du jugement. Le Seigneur a dit par la bouche du prophète Joël : « J’assemblerai toutes les nations, et « je les ferai descendre à la vallée de Josaphat, et là « j’entrerai en jugement avec elles. » Joël, iii, 2. Et plus loin : ’« Que les nations se lèvent et montent vers la « vallée de Josaphat, parce que j’y serai assis pour « juger les nations. » Joël, v, 12. Les anges qui apparurent aux disciples, après l’ascension de notre Sauveur, leur dirent : « Hommes de Galilée, pourquoi demeurez-vous là les yeux levés vers le ciel ? Ce Jésus qui, du « milieu de vous, s’est élevé dans le ciel viendra de la

de Josaphat. Il est situé derrière le tombeau d’Abraham (voir fig. 284), et cette désignation paraît assez ancienne ; mais le tombeau portait anciennement un autre nom, celui de Siméon ou de Joseph, et le texte sacré dit expressément que Josaphat avait été enterré avec ses pères dans la cité de David. III Reg., xxii, 51. C’est sans doute par suite de l’application de la prophétie de Joël à la vallée de Cédron qu’on l’appela vallée de Josaphat et qu’on donna aussi le nom de ce roi à l’un des plus beaux tombeaux.

Jugement annoncé par le prophète.

Les opinions

sont très partagées sur la nature du jugement prédit par le prophète Joël. Les uns y voient une allusion aux « multitudes » d’ennemis, Joël, iii, 14, dont le Seigneur fit triompher Josaphat sans coup férir, dans le désert de Juda. Voir Jéruel, col. 1317. II Par., XX. Le roi et le peuple remercièrent solennellement Dieu de ce triomphe dans la vallée de Bénédiction (voir t. ii, col. 1583), ꝟ. 26. « C’est évidemment cette Vallée de bénédiction que Joël appelle vallée de Josaphat, » dit Le Savoureux, Le prophète Joël, in-8°, Paris, 1888, p. 132. L’allusion aux captifs d’Israël que nous lisons Joël, iii, 2, n’est guère conciliable avec cette explication, mais