Page:Dictionnaire de la Bible - F. Vigouroux - Tome II.djvu/518

Cette page n’a pas encore été corrigée
993
994
CORINTHIENS (PREMIÈRE ÉPITRE AUX)


les recevoir indignement, 27-29. — 4. Plusieurs des Corinthiens sont déjà châtiés pour ne s'être pas éprouvés euxmêmes, 30-32. — 5. Que les repas soient donc communs et fraternels, 33-34. iv. Des dons spirituels et de leur exercice, xh-xiv, 40.

— 1° Des dons spirituels en général, xii, 1-xm, 13. —

1. L’Apôtre ne veut pas que les Corinthiens soient ignorants sur les dons spirituels, comme lorsqu’ils étaient païens, xii, 1-2. — 2. Qu’ils sachent donc qu’on parle par l’Esprit de Dieu, lorsqu’on professe que Jésus est le Seigneur, 3. — 3. Tous les dons viennent d’un même Esprit pour l’utilité de tous, et l’Esprit les distribue comme il veut, 4-11. — 4. Explication par la comparaison du corps humain et de l'Église. — a) De même que le corps est un, quoiqu’il y ait plusieurs membres, ainsi de l'Église, dont tous les membres ont le même Esprit, 12-13 ; — b) aucun membre du corps ne peut se dire étranger au corps parce qu’il n’est pas tel autre membre ; tous les membres, les plus faibles comme les plus honorés, sont nécessaires les uns aux autres pour former le corps, et sont solidaires les uns des autres, 14-26 ; — c) de même dans l'Église il y a variété de dons, et tous ne les possèdent pas tous, mais que tous désirent les meilleurs ; cependant il est une voie plus excellente, 27-31, — 5. la charité, xiii, 1, — a) tous les dons ne sont rien sans elle, xm, 1-3 ; — b) elle est la mère et la racine de toutes les vertus, 4-7 ; — c) elle est éternelle, elle survivra à tous les autres dons, elle surpasse la foi et l’espérance, 8-13.

2° Des dons de prophétie et des langues en particulier, xiv, 1-25. — Qu’on désire les dons spirituels, mais surtout celui de prophétie, — 1. à cause de sa plus grande utilité, xiv, 1-18 ; car — a) celui qui parle une langue (étrangère) est compris de Dieu seul, celui qui prophétise est utile à tous, 1-6. — 6) À quoi servirait un instrument qui n’aurait pas des sons distincts, ou une langue qu’on ne comprendrait pas ? 7-11. — c) Par conséquent, qu’on désire les dons qui édifient, 12 ; car parler une langue (étrangère) est moins utile s’il ne s’y ajoute le don d’intelligence, et cela sert peu dans les assemblées, 13-18. —

2. Pour lui, il ne s’en sert pas en public, 19, 20, à cause de la fin que doivent atteindre ces dons. — a) D’après une parole d’Isaïe, le don des langues est un signe pour les infidèles, 21, 22, mais pourrait leur faire croire quelquefois que vous êtes hors de sens, 24, tandis que là prophétie peut convertir les infidèles, 25.

3° Règles pour l’exercice des dons spirituels, xiv, 26-40. — 1. Tout doit se faire pour l'édification, xiv, 26.

— 2. Comment et quand peut-on parler une langue (étrangère)? 27-28. — 3. Comment on doit prophétiser, 29-33. — 4. Les femmes né doivent pas parler dans les assemblées, 34-c6. — 5. Ces préceptes sont un commandement du Seigneur ; que tout se passe donc avec ordre et dignité, 37-40.

v. De la résurrection des morts, xv, 1-58. — 1° Preuve de la résurrection future, xv, 1-34, — 1. tirée de la résurrection de Jésus-Christ, qui nous ressuscitera, xv, 1-28. — a) La résurrection de Jésus-Christ, base de la prédication apostolique, est prouvée par les apparitions de Jésus ressuscité, xv, 1-11. — 6) Si Jésus n’est pas ressuscité, vaine est notre prédication, notre foi, 12-19 ; — c) mais nous ressusciterons comme Jésus-Christ, chacun à son rang, et le Christ ne remettra le royaume à son Père que lorsque la mort aura été détruite, 20-28. — 2. S’il n’y a pas de résurrection, à quoi sert le baptême pour les morts, 29, pourquoi s’exposer aux dangers et aux souffrances, 30-34?

2° Mode de la résurrection future, xv, 35-57. — À la question : Comment ressusciteront les morts ? Paul répond — 1. par des exemples tirés de la nature, grain de semence produisant un arbre semblable à lui-même, diversité des corps terrestres et des corps célestes ; il montre que le corps ressuscité sera le même que précédemment, 35-42, mais possédera des qualités nou

velles, 42-44, — 2. ce qui est prouvé par le fait qu’ayant porté l’image du premier Adam, principe de la vie animale, nous porterons l’image du second, principe de la vie spirituelle, 45-49 ; — 3. comme ce n’est pas le corps animal qui héritera du ciel, même ceux qui ne mourront pas subiront un changement, 50-53, afin que la mort et le péché soient complètement détruits, 54-57 ; —

4. restez donc fermes, sachant que votre travail n’est pas vain, 58.

III. Épilogue, xvi, 1-24. — 1. Paul donne des conseils sur la manière de préparer la collecte pour les pauvres de Jérusalem, xvi, 1-4 ; — 2. il annonce sa prochaine visite à Corinthe, 5-9 ; — 3. il recommande de bien recevoir Timothée ; la visite d’Apollon est différée, 10-12 ; recommandations, 13-14 ; — 4. il fait l'éloge des députés de Corinthe, 15-18. — 5. Salutations diverses, 19-24. — 6. Signature autographe de Paul et bénédiction, 21-24.

XI. Bibliographie. — Les commentaires sur la première Épître aux Corinthiens sont très nombreux ; nous ne citerons que les plus importants. — Grecs : Jean Chrysostome, quarante-quatre homélies, t. lxi, col. 9-381 ;

5. Cyrille d’Alexandrie, Fragmenta explanalionis, t. lxxiv, col. 855-915 ; Théodoret de Cyr, I/ilerpretatio, t. lxxxii, col. 225-376 ; Œcumenius, Commentarius, t. cxviii, col. 639-905 ; Théophylacte, Explanatio, t. cxxiv, col. 563793 ; Jean Damascène, Loci selecti, t. xcv, col. 569-705. — Latins : Ambrosiaster, Commentarius, t. xvii, col. 183276 ; Pelage ou un pélagien, Commentarius, t. xxx, col. 717-772 ; Primasius Adrum., Commentaria, t. lxviii, col. 507-553 ; Sedulius Scotus, Collectanea, t. ciii, col. 127-161. Walafrid Strabon, Glossa ordinaria, t. exiv, col. 519-550. — Moyen âge : Haymon, évéque d’Alberstadt, Exposilio, t. cxvii, col. 509-605 ; Hugues de Saint-Victor, Qusestiones, t. clxxv, col. 513-5.43 ; Hervé de Bourges, Commentarius, t. clxxxi, col. 813-1002 ; Pierre Lombard, Collectanea, t. cxci, col. 1533-1696 ; Hugues de Saint-Cher, Poslilla ; S. Thomas d’Aquin, Commentarius, Paris, 1880 ; Nicolas de Lyre, Poslilla ; Denys le Chartreux, Commentaria. — xvi-xviii » siècle : Cajetan, Literalis Expositio, Rome, 1529 ; Gagnæus, Brevissima scholia, Paris, 1543 ; Benoit Justinien, Exptanationes, Lyon, 1612 ; Estius, Commentarius, Douai, 1614 ; Picquigny, Triplex exposilio, Paris, 1703 ; Noël Alexandre, Commentarius literalis, Naples, 1741 ; Cornélius a Lapide, Conimentarii, Anvers, 1614 ; dom Calmet, Commentaire, Paris, 1707. — XIXe siècle : Catholiques (commentaires spéciaux) : Mesmer, Erklârung des ersten Korïntherbrief es, Inspruck, 1862 ; Maier, Commentar ûber den ersten Korïntherbrief, Fribourg en Brisgau, 1857 ; Rambaud, Les Épilres de saint Paul analysées, Paris, 1888 ; Cornely, Commentarius in priorem Epistolam ad Corinthios, in-8°, Paris, 1892 ; Seidenpfenning, Der ersten Brief an die Korinther, Munich, 1893. — Non catholiques : D. J. Pott, Epistolæ Pauli ad Corinthios grssce (I Cor., i-x), in-8°, Gœttingue, 1826 ; A. L. Ch. Heydenreich, Comm. in priorem Pauli ad Corinth. epistolam, in-8°, Marbourg, 1825-1828 ; J. F. Fiait, Vorlesungen ûber die biden Briefe Pauli an die Corinther herausgegeben von Hoffmann, in-8°, Tubingue, 1827 ; J. G. Fr. Billrolh, Commentar zu den Brief en der Paulus an die Korinther, in-8°, Leipzig, 1833 ; L. J. Riickert, Der erste Brief Pauli an die Korinther, in-8°, Leipzig, 1836 ; J. E. Osiander, Commentar ûber den ersten Brief Pauli an die Korinther, in-8°, Stuttgart, 1847 ; J. F. Râbiger, Untersuchungen ûber den Inhalt der Korinther Briefe, in-8°, Breslau, 1847 ; 2e édit., 2 in-8°, Breslau, 1886 ; A. P. Stanley, The Epislles of St Pau ! to the Corinthians, 2 in-8°, Londres, 1855 ; Ch. Hodge, An Exposition of the first Epistle to the Corinthians, in-8°, Londres, 1857 ; A. Neander, Auslegung der beiden Briefe an die Korinther lerausgegeben von W. Beyschlag, in-8°, Berlin, 1859 ; F. Kling, Die Korïntherbrief e, in-8,

i Bielefeld, 1865 ; T. S. Evans, Comræntary on the first.

II. - 32