Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/568

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
560
CHO

☞ Le Choucas rouge, Coriacas, feu Pyrocoras, est à peut près de la grandeur de la Corneille noire. Il a le bec long d’environ quatre doigts, un peu courbé, de couleur rouge, tirant sur l’orangé, & un peu jaunâtre. Ses piés sont de la même couleur, à l’exception de ses ongles, qui sont, aussi bien que tout le corps, d’une couleur très-noire. Il se plaît dans les montagnes. Il est très-difficile à apprivoiser, & lorsqu’il est dans les maisons, il defait les vitres & les chassis avec son bec, & gâte tout. Il y a un corbeau rouge que quelques-uns ont confondu avec le Choucas rouge.

Le petit Choucas, qu’on appelle aussi Chouette ou Chuette, & Chouchette, a beaucoup de rapport à la corneille, ☞ dont il ne differe que par la façon de vivre & par la voix. Il approche fort rarement du bord des rivières ; il va toujours en troupe. Il a les piés, tout le corps & le bec noirs. Son bec a quelques points blanchâtres auprès des narines. Il est d'un noir moins foncé que le corbeau & la corneille, & tire un peu sur le gros. Il aime les plaines & les campagnes, se retire dans de hautes tours, & dans les vieux édifices, où il fait son nid. Il aime extrêmement à cacher l’or & l’argent, ce qui, dit-on, l’a fait nommer en latin, Monedula. Aldrovand parle encore d’une espèce de Choucas tout semblable à celui-ci, excepté qu’il a un collier blanc.

CHOUCHETTE. s. f. Voyez Choucas.

CHOVEAU, CHAUVEAU ou CHOVELOT. s. m. Espèce de petite mesure pour les liqueurs. Madame Fouquet, dans l’Avertissement qui précède son Recueil de Remèdes, ne donne au choveau que la contenance d’un demi-setier. Le chauveau, dit-elle, ou demi-chopine, qui est la quatrième partie de lapinte, doit peser une livre. Un choveau de lait. Glossaire Bourguignon. Chovelot en quelques endroits de Champagne est le tiers de la pinte, appelé tierce' en d’autres.

CHOUETTE. s. f. Autrement chevêche ou civette. Oiseau de nuit, espèce de chevêche, de chat-huant, de hibou. Monedula, noctua. La Chouette est de la grosseur d’une colombe, elle a la tête grosse & penchée en arrière, les yeux grands, la prunelle noire, mêlée de jaune ; le bec courbé, un peu longuet, & de couleur jaune-pâle. Tout le champ de son pennage est en partie tanné, & en partie blanc, principalement à l’extrémité des aîles, dont les grandes pennes & les grands couteaux sont ornées de taches larges de couleur châtain. Les taches de son ventre, qui sont en long comme des gouttes, sont de même couleur. Le reste est blanc : l’extrémité du vol s’étend jusqu’au bout de la queue. Ses cuisses sont couvertes de plumes cendrées brunes, jusques sur les piés. Ses doigts sont de pareille couleur ; ils sont séparés, comme aux oiseaux de nuit ; ses ongles sont crochus, aigus & noirs.

☞ La chouette, ne paroît que la nuit. Elle fait son nid dans des creux d’arbres ou dans des trous de murailles. Elle prend les souris dans les granges & dans les maisons, comme les chats, & elle vit de petits oiseaux qu’elle attrape la nuit. Lorsque la chouette est repue, elle est trois jours sans manger, & quelquefois neuf. Elle est fort utile au chasseur pour prendre toutes sortes d’oiseaux, & c’est un amusement de voir comme ils lui font la guerre. Lorsqu’elle se voit environnée & pressée de tous côtés, elle se couche sur le dos, & ne fait paroître que son bec & ses griffes. Il y a sympathie entre le faucon & la chouette. Lorsqu’il voit que les autres oiseaux lui font la guerre, il vient à son secours, & la défend. On dit qu’il n’y en a point dans l’Île de Candie, & que quand on y en porte, elles meurent.

☞ On distingue avec Bellon deux sortes de Chouettes, la grande, dont on vient de parler, & la petite, que cet Auteur ne décrit qu’imparfaitement. Elle ressemble, dit-il, parfaitement à la grande, mais elle est plus rare. Cette différence ne consiste peut-être que dans le sexe.

La Chouette étoit consacrée à Minerve comme le symbole de la prudence, pour marquer que la véritable sagesse ne s’endort jamais. La rencontre d’une chouette étoit de mauvais présage, dit Elien.

On dit figurément d’une personne qui est en butte aux mépris & aux railleries des autres, qu’elle est leur chouette. Acad. Fr.

On dit proverbialement de celui qui est accoutumé à dérober, qu’il est larron comme une chouette. Ce proverbe est venu des Latins : ils appellent la chouette, monedula, parce qu’elle vole l’argent.

On appelle au jeu de Piquet, faire la chouette, jouer seul contre plusieurs qui jouent alternativement.

☞ Ce mot vient de cucuba ou cucubette. Mén.

Chouette ou Chuette. Voyez Choucas.

Chou-, terme de Chasse. Voyez Chou.

Chou-pille, terme de Chasse. Voyez Chou.

CHOUQUET. s. m. Terme de Marine. C’est un gros billot de bois carré par dessous, & rond par dessus, qui sert à chaque brisure des mâts au dessus des barres de hunes, pour emboiter les mâts l’un dans l’autre par le moyen des tenons & des mortoises qui y sont : On y emboite aussi le bâton du pavillon. On l’appelle autrement tête de More.

Chouquet est encore le nom qu’on donne quelquefois à un petit billot dont les Bourreaux se servent pour achever avec la hache de couper une tête qu’ils ont manquée avec le sabre.

CHOUSSET. s. m. Boisson que font les Turcs, & dont ils usent. Zitum Turcicum, Posca Turcica, Cervisa Turcica. Le chousset n’est guère différent de ce qu’on appelle bouillon en Picardie, dit Vigenere dans ses Illustr. sur l’Histoire de Chalcond. p. 341. Le chousset est fort nourrissant ; il entête comme la bière jusqu’à enivrer. Il est fait de pâte crue, mais levée, qu’on décuit dans un chaudron plein d’eau ; & quand elle est rassise & sechée, l’on en prend la grosseur d’un œuf, qu’on jette dans de l’eau pour boire. ☞ Ce mêlange s’echauffe sur le champ. Il s’en forme une boisson blanche & épaisse qui nourrit & enivre. Les Turcs se fardent de l’écume de chousset, comme les Flamandes & Angloises de celle de la bière. Vigen. cité.

☞ CHOUSTACKS, monnoie d’argent de Pologne, valant environ huit sous de France.

☞ CHOXAN. Ville de la Chine, dans la Province de Huquang, au département de Chingyang. lat. 31d 49’. Elle est de 7d 30’ plus occidentale que Peking.

☞ CHOYER. v. a. Se dit quelquefois des choses précieuses, qui peuvent se casser ou se gâter faute de soin ; plus communément des personnes chères & délicates. Tracare aliquid caute, diligenter curare. Traiter, manier délicatement, conserver avec soin. Vous avez-là de belles personnes qu’il faut choyer. Cette jeune femme a raison de choyer son mari. Cette mere choie fort ses enfans.

☞ Se choyer, curare corpus, cutem, pelliculam. Etre occupé de ce qui concerne la santé & les aises de la vie. Cet gomme ne se choie pas assez, se choie un peu trop.

Choyer quelqu’un, c’est encore avoir tous les ménagemens possibles pour lui, avoir soin de ne rien dire, de ne rien faire qui puisse le choquer. Diligentissime observare. Il le choie comme un amant choie sa maîtresse.

Il le choie, il l’embrasse, & pour une maîtresse,
On ne sauroit, je pense, avoir plus de tendresse.

Mol.

☞ Dans toutes ses acceptions, ce verbe n’est que du style familier, & peu en usage.

Choyé, ée. part.

CHOYNE. s. m. C’est un fruit de l’Amérique, de la

forme