Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/407

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
399
CHA

moins dans Josephe, De Bello Jud. lib. VII, c. VIII, § 1, qu’Hérode, fils d’Aristobule, fut Roi de Chalcide ou de la Chalcidice, & que son fils Aristobule lui succéda.

CHALCIDIQUE. s. m. (Prononcez Calcidique.) Salle grande & superbe. Chalcidicum. Festus l’appelle Chalcedonium, mais peut-être est-ce une faute. Vitruve, liv. V, ch. 1 ; Ausone, Hygin, à la Fable 184 ; Arnobe, liv. III & liv. IV, disent Chalcidicum. Les Chalcidiques étoient de grandes & magnifiques salles qu’on ajoutoit aux palais, comme on l’a fait encore en des siècles postérieurs, ainsi qu’il paroît par les grandes salles des palais de Paris, de Vannes & de Bourges. Si le terrain que vous avez pour bâtir est trop long, dit Vitruve, vous bâtirez au bout un chalcidique. Je voudrois bien, dit Arnobe, voir vos Dieux & vos Déesses pêle-mêle dans vos grands chalcidiques, & dans ces palais du Ciel. On écrit, dit-il ailleurs, que vos Dieux font leurs festins dans de grandes salles à manger qui sont aux Cieux, & dans des chalcidiques tous d’or.

Festus dit que cette espèce de bâtiment avoit pris son nom de la ville de Chalcis, mais il ne dit point pourquoi Philandre dit que c’étoit un édifice dans lequel la Cour des Monnoies avoit son tribunal ; & qu’il avoit pris son nom de χαλκὸς, airain, matière de la monnoie, & de δίκη, justice ; mais cela est faux, il auroit l’accent sur l’antépénultième, & non pas sur la dernière. D’autres le dérivent de deux mots grecs, χαλκὸς, bronze, airain, & οἴκος, maison ; & ils disent qu’on frapoit la monnoie dans ces maisons-là, qui étoient ce que nous appellerions Hôtels de la Monnoie. Mais que deviendroit l’o de οἴκος ? Comment l’accent seroit-il sur la dernière ? Comment la pénultième seroit-elle brève ? Pour former un nom de χαλκὸς & de οἴκος, il faut dire χαλκιοικος, Calciœcus, & comme on l’a dit effectivement pour Minerve, dont c’est-là une des épithètes, ΑΘΗΝΗ ΧΑΛΚΙΟΙΚΩΣ.

Il y a eu une contrée de Macédoine, une de Syrie, & une de Perse, qui portoient le nom de Chalcidique. En ce sens, il est féminin.

CHALCIES, ou CHALCÉES. s. f. pl. terme de Mythologie. Fêtes célébrées par les Athéniens, en mémoire de ce que l’art de mettre le cuivre en œuvre avoit été trouvé à Athènes. Ce mot vient du grec χαλκὸς, Cuivre, airain.

CHALCIŒCIES. s. f. pl. Fêtes de Lacédémone, où les jeunes gens venoient tout armés pour sacrifier à Minerve Chalciœcos.

CHALCIS. Chalcis. Nom qu’a porté l’Eubée, & qu’elle avoit pris de sa capitale, qui le portoit aussi, de même qu’une ville de Syrie. On dit que la Chalcis d’Eubée fut ainsi appelée, parce que c’est le premier endroit où l’on ait trouvé de l’airain, χαλκὸς, en grec.

Les Anciens nommoient cette ville Chalcis, comme Combé, fille d’Alopus, à qui l’on donne ce surnom, parce qu’en cette ville d’Eubée elle avoit inventé la première fabrique des armes d’airain. En ce temps-là elle étoit si considérable, que la querelle qu’eurent ses Habitans avec les Erythréens leurs voisins, partagea tous les peuples de la Grèce : ils prirent les armes pour les uns ou pour les autres ; & une de leurs colonies sous la conduite de Teuclès fut suffisante pour peupler l’île de Naxos. Du Loir, pag. 299.

CHALCITIS. s. m. Espèce de minéral qui est rouge comme le cuivre, friable & non dur, ayant des veines jaunes & luisantes au-dedans. Chalcitis. Il a le goût du vitriol : il se fond au feu, lorsqu’on le met seul dans un creuset, & se dissout aisément dans les liqueurs aqueuses. Il y a deux autres mineraux appelés Misy & Sory, qui sont fort semblables au chalcitis. Toute leur différence ne consiste que dans la tenuité ou grossièreté de leur substance. Ils se trouvent tous trois dans les mines de cuivre, & même ils se changent avec le temps l’un en l’autre. Le sory a les parties les plus grossières ; le chalcitis vient après, & ensuite le misy, dont les parties sont les plus tenues. Le misy se forme sur le chalcitis, comme le verdet sur le cuivre ; c’en est proprement la rouillure. Le chalcitis se forme de la même manière sur le sory. On trouve ces trois sortes de minéraux en Allemagne. Le chalcitis est un des ingrédiens de la thériaque : on a coutume de lui substituer le vitriol calciné. Ces trois minéraux sont caustiques & escarrotiques ; c’est pourquoi on ne les donne point intérieurement. Par la même raison bien des gens voudroient qu’on retranchât le chalcitis de la thériaque.

CHALCOGRAPHE. s. m. Cælator, scalptor. ☞ Prononcez Calcographe, suivant l’éthymologie, Graveur en airain ; mais on le dit généralement de tous Graveurs sur métaux. Melan, Edelinck, Nanteuil, &c. étoient de fameux Chalcographes. Le P. Lelong dit que Rémi Capitain avoit fait graver plusieurs portraits par Jacques Debie, célèbre Chalcographe. On lit dans le Dictionnaire de Moreri que Callot fut un des plus habiles Calcographes de son temps, & Jacques Debie lui-même prend le titre de Chalcographe à la tête de ses vrais portraits des Rois de France tirés de leurs monumens, & de ses familles illustres de la France par les monumens des Médailles. Ce mot vient de χαλκὸς, airain, cuivre, & γράφω, je grave.

☞ CHALCOPYRITE. Espèce de Pyrite où il se trouve des parties cuivreuses.

CHALDAÏQUE. adj. m. & f. La langue chaldaïque. Chaldaïca lingua. On dit aussi substantivement le chaldaïque, en sous-entendant le langage. La Paraphrase chaldaïque, qu’on appelle en langage de Rabbin, le Targum, Paraphrasis chaldaica. Paraphraste chaldaïque, c’est l’Auteur d’une paraphrase chaldaïque. Il y a dans la Polyglotte d’Angleterre trois paraphrases chaldaïques ; celles d’Onkelos, une de Jonathan fils d’Uziel, & celle de Jérusalem. On attribue aussi à Jonathan celle qui est sur les Livres que les Juifs nomment Prophètes. Voyez sur les Paraphrases chaldaïques Walton, dans son XIIe Prolégomene, & l’Histoire critique de l’Anc. Testament, Liv. II, ch. 18.

Ximénès entreprit de faire travailler à une nouvelle édition de la Bible, qui contînt pour l’Ancien Testament, le Texte hébreu, la Vulgate, la Version grecque des Septante traduite en latin, & la Paraphrase chaldaïque, avec une Version latine. Fléch.

Chaldaïque. (Période) Voyez Période.

CHALDÉE. Chaldæa. Ancienne province de l’Asie, qui occupoit la partie de la Mésopotamie la plus basse & la plus proche du continent du Tigre & de l’Euphrate, & qui s’étendoit encore au midi jusqu’au détroit Persique, entre les déserts de l’Arabie au couchant, & le Tigre à l’orient. La capitale de la Chaldée étoit Babylone ; de-là vient que la partie méridionale de cette province, au-dessous de la Mésopotamie, ou même la Chaldée toute entière, est souvent appelée Babylone. On l’appelle aujourd’hui Yerak Arabi. Voyez les étymologies du mot Chaldéen. Dans le texte original de l’Ecriture, le pays n’a point d’autre nom que celui du peuple, comme beaucoup d’autres.

Quelques-uns voudroient retrancher l’h des mots Chaldée, & Chaldéen, en faveur de la prononciation.

CHALDÉEN. s. m. Se dit des personnes & du langage. Chaldæus. Le chaldéen, les Chaldéens.

Chaldéen. (Missel) Titre du Missel des Maronites, qui est en langue chaldaïque ou syriaque, & qui a été imprimée in-folio à Rome, en cette langue, l’an 1592. Ce Missel contient douze Messes ou Liturgies, sous les noms de saint Jacques, de saint Pierre, de saint Jean, des saints Apôtres, &c. Voyez les Remarques sur le chapitre vingt-quatre du Voyage du P. Jérôme Dandini au mont Liban.

Chaldéen, enne. s. m. & f. Peuple habitant la Chaldée. Chaldæus. En hébreu ou en chaldéen, les Chal-