Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/16

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
8
BOU

gendi prædiatorii vectigalis. Le droit de bourdelage en Bourbonnois est de pereille condition & qualité que le droit de taille réelle : & le mot de bourdelier se dont non-seulement du détenteur, mais aussi de l’héritage, de la redevance & du contrat, & même du Seigneur auquel ce droit est dû. Seigneur bourdelier.

Ce mot, selon Coquille, dans son Hist. du Nivernois, vient de bord, qui en ancien langage tudesque signifie un domaine, métairie, ou ferme à la campagne ; & de-là est tiré l’ancien mot françois borde, qui signifie la même chose. Quand un homme riche avoit un plusieurs domaines à la campagne, il les bailloit à un ou plusieurs laboureurs à perpétuité, pour les faire valoir, & en payer une redevance, en grain & en volaille ; & le bourdelage consiste en ces trois choses, ou pour le moins en deux des trois.

Bourdelage, est aussi un vieux mot qui signifioit, paillardise. Impudicitia.

BOURDELIER. s. m. Ce mot se dit non-seulement du Seigneur à qui le droit de bourdelage est dû, mais encore de l’héritage & du contrat. On dit, un Seigneur bourdelier. Un héritier bourdelier. Un contrat bourdelier. Les Chartreux du Val-saint-Georges sont les plus grand bourdeliers du Nivernois.

BOURDELOIS, OISE. s. m. & f. Biturix Viviscus, Burdigalensis. Qui est de Bourdeaux. On écrivoit autrefois Bourdelois, & M. de Marca lui-même n’écrit jamais autrement dans son Hist. de Béarn. Les Bourdelois sont les anciens Bituriges Vivisci ; & quelques-uns prétendent que ce nom s’est corrompu de celui de Bituriges. Isidore le tire de Burgos Gallos, étymologie qui ne plaît point à M. de Marca, qui aimeroit mieux le dériver à Burgo Galatico, c’est-à-dire, Bourg Gaulois, ou Ville Gauloise. César ne fait aucune mention des Bourdelois, ou Vivisques, dans la conquête de l’Aquitaine. Lurbe a cru qu’ils étoient compris sous les termes généraux des peuples éloignés, qui conserverent leur liberté par le moyen de la rigueur de l’hiver. M. de Marca en conclut qu’ils ne sont point une nation d’Aquitiane, mais un peuple gaulois, ou bien qu’ils sont compris sous le nom de Cités Armoriques. Notre Poëte Bourdelois, Ausone, après avoir long-temps gouverné les écoles de son pays, se rendit capable d’exercer le Consulat à Rome. Masc.

BOURDELOIS. s. m. Petit pays de Guyenne, qui est autour de Bourdeaux, & qui porte aussi le nom de Guyenne propre. Burdigalensis ager. L’an 778 le Bourdelois fut érigé en Comté en faveur de Seguin.

Bourdelois, ou Bourdelais, s. m. Gros raisin de treille, blanc ou rouge. Le Bourdelais n’est pas un bon raisin. La Quintinie écrit Bourdelais. Le Bourdelais est une espèce de gros raison blanc, longuet, qui fait de très-grandes & grosses grappes, ne mûrit presque jamais, & par-conséquent est propres à faire des confitures, ou du verjus. Il sert encore pour fournir des feuilles à garnir les plats au mois d’Octobre. La Quint. Part. III. Ch. 14. Le Bourdelais, autrement verjus, tant le blanc que le rouge, est une espèce de pied de vigne qui se taille au printemps, & se provigne, se grèfe, & se plante comme l’autre vigne pendant les mois de Janvier, Février & Mars ; il faut l’ébourgeonner au printemps pour lui ôter les branches foibles & inutiles. Id. Part. VI. p. 174.

BOURDER. v. n. Vieux mot, dont on se peut servir encore dans le style burlesque. Il signifie, se moquer, dire des sornettes, des bourdes, Mendaciis fallere, imponere. Ce coquin ne fait que bourder.

BOURDEUR. s. m. Donneur de bourdes. Mendax, illusor, derisor. De ce mot corrompu on a fait le proverbe. Autant pour le Brodeur, au lieu de dire pour le Bourdeur. On dit Bourdeuse au féminin.

BOURDILLON. s. m. Bois de Chêne refendu, propre à faire des tonneaux & futailles.

☞ BOURDIN. s. f. & non pas masculin, comme le disent les Vocabulistes, pêche ronde, de bon goût, très-colorée, qui mûrit à la fin du mois d’Août, ou au commencement de Septembre, la bourdin est un peu moins grosse que la mignone ; mais elle est excellente quand l’arbre est un peu vieux ; son fruit en est plus beau, & il charge beaucoup.

BOURDON. s. m. Bâton fait au tour, qui a une pomme en haut & au milieu, & un fer pointu par en bas, que portent les Pélerins. Baculus longior qualem gestare solent qui perigrinationes obeunt. On peint S. Jacques avec son bourdon.

Ménage dérive ce mot du latin burdo, qui signifie un âne, ou un mulet, parce qu’il aide à marcher comme les mulets : de même qu’on appelle un bâton la haquenée des Cordeliers, & que des bourdes signifioient autrefois des potences. Selon Guichard דרב darab, fait dourban, דרבן (il falloit dire dorban) qui est exposé, Stimulus qui rustici arantes boves pungunt, fustis, baculus ; c’est-à-dire, l’aiguillon dont on pique les bœufs à la charrue, fustic, baculus, bâton. De sorte que par transposition de ces radicales en ברדן, bourdan, bourdon s’en trouvera dérivé en françois en même signification. M. Le Moine prétend que ce mot est arabe, & qu’il signifie un bâton fait du bois qui fournissoit la matière du papier.

Dans la vie du B. Simon, Hermite de S. Augustin, il est fait mention d’un bourdon de fer, cum uno bordono serreo in manu ; sur quoi le P. Papebrock remarque que c’est un mot françois & italient, Act. SS. April. T. II. p. 828, & dans les Actes de S. Canion, qui semblent avoir été faits sur la fin du troisèime siècle, mais qui sont faux, & ne peuvent être même du commencement du cinquième siècle, on trouve burdilli pour des bâtons, des instrumens, dont ce Saint fut battu pendant une heure. C’est apparemment un diminutif de burdo, qui seroit fort ancien si ces Actes étoient vrais.

Bourdon, se prend aussi quelquefois pour le Péleron qui le porte. Peregrinus.

Hé quoi ! Madame à son chevet
Pourroit voit un Bourdon. La Font.

Planter le bourdon en quelque lieu. Sedem in aliquo loco figere. C’est une façon de parler proverbiale & figurée, qui veut dire, s’établir en quelque lieu.

Quelques-uns appellent les trois bourdons ces trois étoiles que le vulgaire nomme les trois Rois, & qui sont dans le baudrier d’Orion, toutes trois de la seconde grandeur, sur une même ligne & à peu près en égale distance. Celle du pied gauche d’Orion est de la première grandeur, & s’appelle Rigel ; & des deux brillantes de ses deux épaules, qui sont toutes deux de la seconde grandeur, celle de l’épaule droite qui est fort rouge, s’appelle Beldegensis, & celle de l’épaule gauche s’appelle Bellatrix, & toutes ces Etoiles n’ont jamais fait partie de celles qui composent les trois Rois.

Bourdon, en termes d’Imprimerie, est une faute que commet l’ouvrier, lorsqu’il omet un ou plusieurs mots, ou même plusieurs lignes de la copie. Faire un bourdon.

Bourdon, est aussi une grosse mouche guêpe qui fait beaucoup de bruit en volant. Fucus. Ce mot est fait par onomatopée du bruit que dont les mouches en volant. Bumbus. Swammerdam en décrit huit espèces. Il y a des bourdons dans les ruches d’abeilles. Les bourdons sont d’une couleur obscure, d’un tiers plus grands & un peu plus gros que les abeilles. Il y a des ruches où il ne se trouve qu’un petit nombre de bourdons, & d’autres où il s’en trouve une plus grande quantité, & il y a des saisons de l’année où l’on n’en remarque point. Il y a des bourdons qui ne sont pas plus grands que les abeilles. Tous les bourdons mâles n’ont point d’aiguillon. Maraldi, Mém. de l’Acad. des Scienc. 1712. p. 302.