Page:Dickens - Nicolas Nickleby, trad. La Bédollière, 1840.djvu/40

Cette page a été validée par deux contributeurs.
35
NICOLAS NICKLEBY.

volets et éteignait la chandelle, lorsqu’on entendit dans le corridor la voix de son aimable compagne, qui demandait à être admise.

— Entrez, dit Squeers. Madame Squeers parut. — Diable d’aventure ! dit la dame en ouvrant l’armoire ; je ne puis trouver nulle part la grande cuiller de l’école. — Ne vous en inquiétez pas, ma chère, dit Squeers d’un ton câlin, c’est peu important. — Peu important ! comme vous parlez ! repartit aigrement madame Squeers, n’est-ce pas aujourd’hui qu’on fait prendre médecine aux élèves ? — En effet ; je l’avais oublié, ma chère. Voyez-vous, Nickleby, de temps en temps nous purifions le sang des enfants. — Nous ne purifions rien du tout, dit la dame. Ne croyez pas, jeune homme, que nous nous mettions en dépense pour purifier ces petits drôles ; parce que si vous pensiez que nous en agissons ainsi, vous vous tromperiez lourdement, je vous le déclare. — Hem ! ma chère, dit Squeers en fronçant le sourcil. — Je veux parler, reprit la dame. Si ce jeune homme vient ici pour être professeur, il faut qu’il sache que nous n’entendons point qu’on fasse des folies pour les élèves. On leur administre une médecine, en partie parce que s’ils ne prenaient de médecine d’aucune espèce, ils seraient toujours à se plaindre et nous donneraient beaucoup d’embarras, et en partie parce que le médicament leur ôte l’appétit et reviens moins cher que le déjeuner et le dîner. Ils s’en trouvent bien, et nous aussi et voilà le beau de la chose.

Après cette explication, madame Squeers entra dans un cabinet, pour y chercher la grande cuiller, et M. Squeers l’aida dans cette perquisition. Durant cette occupation, ils échangèrent quelques mots à voix basse ; et tout ce que Nicolas put distinguer de leur entretien fut que M. Squeers disait que madame Squeers avait eu tort de parler comme elle l’avait fait, et que madame Squeers traitait son mari d’imbécile.

Après de longues recherches et un remue-ménage infructueux, Smike fut appelé, reçut des bourrades de madame Squeers et des coups de poing de M. Squeers, et ce traitement éclaircissant ses idées, le rendit capable d’insinuer que madame Squeers avait peut-être la cuiller dans sa poche ; ce qui se trouva vrai.

— C’est une femme inestimable, Nickleby, dit Squeers lorsque sa compagne fut sortie en chassant le domestique devant elle. — Vraiment, Monsieur. — Elle n’a pas sa pareille, elle ne l’a pas. Cette femme, Nickleby, est toujours la même, active, pétulante, alerte, économe comme vous la voyez.

Nicolas soupira involontairement à la pensée du bonheur qu’un tel caractère lui