Page:Dickens - Le Mystère d'Edwin Drood, 1880.djvu/193

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Ne regardez pas autour de vous, Rosa, lui dit-il, lorsqu’il passa son bras sous le sien pour l’emmener. N’avez-vous pas vu Jacques ?

— Non !… où ?…

— Sous les arbres. Il nous a vus quand nous nous sommes fait nos adieux. Pauvre garçon, il est loin de penser que c’est une séparation. Cela sera un rude coup pour lui, je le crains bien. »

Elle pressa le pas jusqu’à ce qu’ils eussent passé sous la porte du cloître.

Une fois dans la rue, elle lui demanda :

« Nous a-t-il suivis ?… Vous pouvez regarder sans en avoir l’air… Est-il derrière nous ?…

— Non… oui… il y est… Il vient de passer sous la porte, le bon et affectueux garçon aime à ne nous pas perdre de vue. Je crains bien qu’il ne soit cruellement désappointé. »

Elle se hâta de saisir la poignée de la vieille cloche et la grille fut bientôt ouverte.

Avant d’entrer, elle lança à Edwin un dernier regard effaré qui semblait lui dire :

« Oh ! ne comprenez-vous pas ? »

Puis elle disparut.



CHAPITRE XIV

Quand se retrouveront-ils ensemble
tous les trois.


C’est la veille de Noël à Cloisterham.

Quelques visages étrangers se montrent dans les rues, parmi d’autres visages à demi étrangers et à demi familiers.

Ici, ce sont des habitants de Cloisterham ; là, des gens qui reviennent, à de longs intervalles, dans leur pays de