Page:Dickens - L'Ami commun, traduction Loreau, 1885, volume 2.djvu/172

Cette page a été validée par deux contributeurs.
168
L’AMI COMMUN.


— Alors, il n’y faut pas songer.

— Autant dire que deux et deux font quatre, ma chère ; l’observation ne serait ni moins juste, ni moins originale. »

Mais, voyant qu’elle ruminait quelque chose, il releva sa robe de chambre, en mit la jupe sous son bras, et de l’autre, empoignant ses énormes favoris, il regarda silencieusement sa femme.

« N’est-il pas naturel, demanda celle-ci en levant sur Alfred un œil timide, de penser aux gens simples et riches que l’on connaît.

— Très-naturel.

— Les Boffin, par exemple ?

— Très-juste.

— N’y a-t-il rien à faire avec eux ?

— Que voulez-vous faire ? »

Elle se replongea de nouveau dans ses réflexions, et le mari attacha un nouveau regard sur elle. « J’ai souvent pensé à eux, dit-il après une pause infructueuse ; mais cela ne m’a conduit à rien ; ils sont bien gardés ; cet infernal secrétaire est toujours là, entre eux et… les gens de valeur.

— Si on l’éloignait ? dit-elle comme frappée d’une idée subite.

— Très-bien ; réfléchissez, ne vous pressez pas, dit le mari d’un ton protecteur.

— Si, en le faisant éloigner, on présentait cela comme un service personnel rendu à mister Boffin ?

— Très-bien, Sophronia.

— Depuis quelque temps, vous l’avez remarqué, Alfred ! le bonhomme devient soupçonneux, irascible.

— Et avare, ma chère ; ce qui n’est pas encourageant. Néanmoins, réfléchissez, ne vous pressez pas.

— On peut toujours éveiller ses soupçons, dit-elle. Supposez que ma conscience…

— Et l’on sait quelle est votre conscience, chère âme.

— Supposez qu’elle ne me permette pas de garder plus longtemps ce que m’a dit cette jeune personne au sujet du secrétaire ; supposez que mes scrupules m’obligent à le répéter à mister Boffin ?

— J’aime assez cela, dit Alfred.

— Supposez, qu’en le répétant, j’insinue que mon extrême délicatesse…

— Très-bien, Sophronia, d’excellents termes.

— Que notre délicatesse, notre honneur, reprit-elle en appuyant avec amertume sur ces paroles, ne me permettent pas de garder le silence en face d’une spéculation aussi révoltante. Une audace, une cupidité inouïes de la part de ce secrétaire ; un manque de foi indigne à l’égard d’un maître aussi confiant. Supposez que