Page:Dickens - David Copperfield, traduction Pichot, 1851, tome 2.djvu/441

Cette page a été validée par deux contributeurs.

enfin, « grand merci de votre obligeance ; mais votre pantomime me fait peur ; ces contorsions convulsives ne sont pas d’un homme mais d’une anguille : soyez l’un ou l’autre, mon cher Monsieur. »

Cette rebuffade abasourdit Uriah qui, au lieu de répliquer directement, me dit à demi-voix : « Je sais heureusement, M. Copperfield, que Madame votre tante est une excellente dame, et sa vivacité qui m’était connue quand j’étais humble clerc, ne me fera pas oublier les égards dus à sa situation actuelle, n’est-ce pas, mon associé ? » ajouta-t-il en se tournant vers M. Wickfield. « J’espère que vous ne me démentirez pas si je vous laisse seul pour représenter la maison ; mais je suis forcé, mes offres de service faites, d’aller à un rendez-vous. Tout à vous, Miss Agnès ; votre serviteur, M. Copperfield, et vous, Miss Betsey Trotwood, agréez mes respectueux sentiments »

À ces mots, sous prétexte de nous faire la plus affectueuse révérence, il baisa sa longue main maigre pour nous lorgner, en se retirant, à travers ses doigts comme à travers un masque.

Débarrassés d’un pareil hôte, nous passâmes