Page:Dickens - David Copperfield, traduction Pichot, 1851, tome 2.djvu/29

Cette page a été validée par deux contributeurs.

» — Oh ! oui, j’y suis tous les jours !

» — Vous voulez dire que vous êtes à l’école ici, chez votre père.

» — Mon père ne pourrait me laisser aller à l’école ailleurs. Vous savez qu’il faut qu’il ait chez lui sa ménagère, » dit-elle en souriant toujours.

« — Il vous aime bien, j’en suis sûr !

» — S’il m’aime, oui certes, » dit-elle ; et après avoir écouté un moment, croyant avoir entendu les pas de M. Wickfield, elle ajouta : « Ma mère mourut lorsque je venais à peine de naître ; je ne connais que son portrait : je vous ai vu hier occupé à le regarder : vous doutiez-vous que c’était le portrait de ma mère ?

» — Oui, tant vous ressemblez à ce portrait.

» — Mon père le prétend comme vous, » dit Agnès. « Ah ! cette fois le voici ! » et elle alla toute radieuse au-devant de lui.

M. Wickfield fut très cordial pour moi, et m’assura que je serais très heureux sous le Dr Strong, qui était un excellent homme.

« — Peut-être quelques personnes abusent-elles de la bonté du Dr Strong, » ajouta M. Wickfield ; « je dis peut-être, ne connaissant pas ces personnes-là ; si elles existent réellement, ne soyez pas du nombre, Trotwood.