Page:Dickens - David Copperfield, traduction Pichot, 1851, tome 1.djvu/265

Cette page a été validée par deux contributeurs.

mais si j’entrais, Peggoty, il témoignerait quelque chose de plus.

» — Et quoi donc ?

» — De la colère, » répliquai-je en imitant involontairement le sombre froncement de ses sourcils. « S’il n’avait que du chagrin, il ne me ferait pas les yeux qu’il me fait. Je n’ai que du chagrin, moi, et je ne m’en sens que plus tendre. »

Peggoty se tut pendant quelques instants et me laissa, silencieux comme elle, me réchauffer les doigts.

« — Davy, écoutez-moi, dit-elle à la fin.

» — Je vous écoute, Peggoty, répondis-je.

» — J’ai fait tout ce que j’ai pu, mon cher enfant, pour trouver ici, à Blunderstone, une place, une condition quelconque : j’ai tout fait et tout imaginé, j’ai frappé à toutes les portes… Rien, mon enfant.

« — Et que comptez-vous faire, ma bonne Peggoty, dis-je tout pensif, où comptez-vous aller chercher fortune ?

» — Je m’attends à être forcée d’aller à Yarmouth, répondit-elle, pour tâcher d’y vivre.

» — Vous auriez pu aller beaucoup plus loin, dis-je un peu rassuré ! Vous auriez pu