Page:Dickens - Cri-cri du foyer, traduction Pichot, 1847.djvu/197

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
37
LES CARILLONS.

souliers et sans bas. Écoutez bien, ma jeune amie ! Je les condamnerai sommairement tous, sans exception, parce que je suis déterminé à supprimer les petits garçons sans souliers et sans bas. Peut-être votre mari mourra jeune (très-probablement), et vous laissera avec un petit orphelin ; vous serez alors mise à la porte de votre grenier, et vous irez vagabonder dans les rues. Ne venez pas errer devant ma maison, ma chère, car je suis résolu à supprimer toutes les mères vagabondes, et de plus toutes les jeunes mères de toute sorte, voyez-vous. Ne songez pas à m’opposer la maladie ou de petits orphelins pour excuse ; cela ne vous réussira pas avec moi, car je suis déterminé, vous dis-je, à supprimer toutes les femmes malades et tous les petits orphelins (vous connaissez le texte des offices de l’Église, ou plutôt vous l’ignorez, j’en ai peur), et si vous essayez, frauduleusement, par désespoir, par ingratitude, par impiété, à vous noyer ou à vous pendre, je n’aurai aucune pitié de vous, car j’ai résolu de supprimer toute espèce de suicides. S’il est une chose, répéta l’alderman avec son sourire de satisfaction intime, s’il est une chose sur laquelle j’ai pris une résolution bien arrêtée, c’est de supprimer le suicide. N’essayez donc pas de vous y frotter… c’est le mot, n’est-ce pas ? Ah ! ah ! maintenant, nous nous comprenons bien. »

Toby ne savait pas s’il devait s’attrister ou se réjouir