Page:Dickens - Cri-cri du foyer, traduction Pichot, 1847.djvu/183

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
23
LES CARILLONS.

pardonne, dit Trotty, laissant tomber son couteau et sa fourchette : ma colombe, Meg, pourquoi ne m’avez-vous pas averti ? quelle bête brute je suis !

— Père !

— Quoi ! continua Trotty expliquant son remords, je suis là à me bourrer, à me gorger, et je vous laisse devant moi sans vous demander seulement si vous avez dîné…

— Mais j’ai dîné, père, et bien dîné aussi, répondit sa fille toujours riante.

— Allons donc, reprit Trotty, deux dîners en un jour ! impossible ; autant vaudrait me dire que nous aurons deux jours de l’an à la fois ou que j’ai gardé toute ma vie une pièce d’or sans la changer.

— J’ai dîné, mon père, vous dis-je, répéta Meg en se rapprochant de lui, et pendant que vous continuerez à dîner vous-même, je vous raconterai comment et où… je vous apprendrai comment j’ai pu vous apporter votre propre repas, et… je vous dirai quelque chose encore. »

Toby paraissait toujours incrédule ; mais elle le regarda avec ses yeux limpides, et appuyant la main sur son épaule, lui fit signe de manger pendant que le dîner était encore chaud. Trotty reprit donc son couteau et sa fourchette, puis se remit à l’œuvre, mais moins vite qu’auparavant, et en hochant la tête comme s’il n’était pas content de lui.