Page:Dickens - Cri-cri du foyer, traduction Pichot, 1847.djvu/13

Cette page a été validée par deux contributeurs.
5
LE CRICRI DU FOYER.

femme. Elle mit la Bouilloire sur le feu, et en la mettant elle perdit son sang-froid — c’est-à-dire pour un instant, parce que l’eau — eau glaciale, à cet état fluide de neige fondue qui semble pénétrer toute espèce de substance y compris les patins ; — parce que l’eau, dis-je, avait mouillé les pieds de Mrs Peerybingle et même éclaboussé ses jambes. Or, quand nous sommes un peu fière de nos jambes (si ce n’est pas sans raison surtout), et quand nous tenons particulièrement à la propreté de nos bas, c’est pour le moment une rude épreuve.

Ajoutez à cela d’ailleurs que la Bouilloire était d’une obstination impatientante. Elle ne voulait pas se laisser ajuster sur la barre de la cheminée ; elle ne voulait pas s’accommoder tranquillement aux inégalités de son lit de charbon ; elle se penchait d’un air aviné et se répandait goutte à goutte sur le foyer en Bouilloire idiote. Elle était querelleuse et morose, elle bredouillait et elle sifflait au feu. Enfin le couvercle, résistant aux doigts de Mrs Peerybingle avec une ingénieuse opiniâtreté, digne d’une meilleure cause, fit la culbute et puis le plongeon par côté… jusqu’au fond de la Bouilloire. La carène du Royal Georges, ce vaisseau qui sombra tout-à-coup dans la mer, et qu’on en retire depuis pièce à pièce, n’a jamais opposé autant de résistance aux ingé-

    sur une espèce de cercle en fer, patten rings, comme l’auteur dit un peu plus loin.