Page:Dickens - Barnabé Rudge, tome 2, Hachette, 1911.djvu/189

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Eh bien ! dites.

— Votre honorable dame, à la conscience si délicate, votre scrupuleuse, votre vertueuse, votre pointilleuse, je voudrais pouvoir dire votre affectueuse femme…

— Après ?

— Elle est en ce moment à Londres.

— Qu’elle soit où elle voudra, que le diable l’emporte !

— Je trouve ce souhait naturel. Si elle avait accepté sa pension comme d’habitude, vous ne seriez pas ici, et nous serions mieux tous les deux dans nos affaires. Mais cela ne fait rien à la chose. Elle est donc à Londres. Elle aura eu peur, je suppose, de mes représentations la dernière fois que je suis allé la voir, et surtout de l’assurance que je lui ai donnée, sachant bien quel en serait l’effet, que vous étiez là tout près d’elle, et elle aura quitté son gîte pour venir à Londres.

— Comment le savez-vous ?

— Je le sais de mon ami, le noble capitaine, l’illustre général de blaguerie, M. Tappertit. C’est lui qui m’a dit, la dernière fois que je l’ai vu, c’est-à-dire pas plus tard qu’hier au soir, que votre fils que vous appelez Barnabé…. je ne pense pas que ce soit du nom de son père….

— Malédiction ! à quoi bon….

— Comme vous êtes vif ! dit avec calme le bon aveugle. C’est bon signe, cela sent la vie…. Il me disait donc que votre fils Barnabé avait été entraîné loin de sa mère par un de ses anciens amis de Chigwell, et qu’il est parti, pour le moment, avec les émeutiers.

— Et qu’est-ce que cela me fait ? si on doit pendre en même temps le père et le fils, la belle consolation pour moi !

— Doucement, doucement l’ami, répliqua l’aveugle d’un air narquois ; vous allez trop vite au but. Je suppose que je déterre votre douce dame, et que je lui dise quelque chose comme ceci : « Vous voudriez bien retrouver votre fils, madame ; bien. Comme je connais les personnes qui le retiennent auprès d’elles, je puis vous le faire rendre, madame ; bien. Seulement il faut payer pour le ravoir : c’est toujours bien. Et cela ne vous coûtera pas cher, madame…. c’est encore le meilleur de l’affaire. »

— Qu’est-ce que c’est que cette mauvaise plaisanterie ?