Page:Dick - Un drame au Labrador, 1897.djvu/75

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Gaspard fit un geste vague, mais ne répondit pas.

La chaloupe abordait, du reste.

Une toute petite crique s’échancrait dans la masse rocheuse, du côté ouest, — havre minuscule ayant un bon fond de sable et enserré entre deux caps jumeaux.

C’est là qu’on atterrit.

Le grappin fut aussitôt jeté par-dessus bord et transporté vers le fond de l’anse, jusqu’à l’extrémité de sa chaîne.

La mer monte si vite en ces parages, que cette précaution n’était pas inutile, si l’on voulait s’éviter le désagrément de se jeter à la nage pour reprendre la chaloupe, quand il s’agirait de retourner à terre.

Puis chacun de nos chasseurs se munit de son capot de marin, du fusil destiné à l’hécatombe qui se préparait et de quelques provisions de bouche…

Et les deux cousins gagnèrent aussitôt leurs postes, sortes de niches dominant la grève en hémicycle où venaient s’ébattre à marée basse les palmipèdes de la région avoisinante.

Des hauteurs où ils étaient installés, à une cinquantaine de pieds tout au plus l’un de l’autre, les chasseurs, en croisant leurs feux, pouvaient balayer toute la grève.

Gare aux outardes, canards et autres oiseaux aquatiques qui oseraient s’y aventurer !… Ce serait bien miracle s’il en réchappait quelques-uns sans blessures.

Quand tous ces préparatifs furent terminés, minuit avait dû sonner au cadran céleste.

La mer était tout à fait basse.

Le gibier, suivant ses habitudes locales, n’allait pas tarder à surgir de tous côtés pour faire, avant le retour du flot, sa cueillette de mollusques et de graviers.

Déjà même, de divers points de l’horizon embrumé par quelques buées nocturnes, se faisait entendre des couin ! couin ! d’appel, sorte de diane sonnée trop tôt par quelque palmipède affamé.

Les chasseurs, le fusil chargé, l’œil et l’oreille aux aguets, attendaient, en soufflant mot.

Soudain Gaspard, s’étant retourné vers le fond de la baie, s’écria :

— Hein ! qu’est-ce que c’est que ça ?

— Quoi donc ? fit Arthur, faisant lui aussi volte-face.

— Une lumière chez nos voisins !

— C’est un fanal… Ça se déplace.

— On dirait un signal : la lumière est tournée en cercle, à bout de bras.

— C’est vrai. À qui s’adressent ces appels ?… C’est ce que nous ne pouvons savoir.

— Peut-être bien !…

Et Gaspard, en articulant ces trois mots d’un ton singulier, plongeait ses prunelles sombres au sein des demi-ténèbres flottant sur la baie.

Puis il ajouta d’une voix amère :