Page:Description de la Grèce de Pausanias, tome 3, 1820.djvu/76

Cette page n’a pas encore été corrigée

depuis les temps les plus anciens le nom d'Altis ce qui n'est qu'un changement de dialecte au lieu d'alsos; Pindare s'en est servi dans une ode qu'il a composée pour un vainqueur aux jeux olympiques.

Le temple et la statue de Jupiter ont été faite du butin que remportèrent les Éléens dans la guerre où ils détruisirent Pise et toutes les villes circonvoisines qui s' étaient soulevées. La statue est l'ouvrage de Phidias, comme l'indique cette inscription gravée sous les pieds de Jupiter : Phidias Athénien, fils de Charmidès m'a fait. Le temple est d'architecture dorique ; il est entouré de colonnes en dehors, et on l'a construit avec une espèce de tuf qu'on trouve dans le pays. Son élévation depuis le sol jusqu'au fronton est de soixante-huit pieds ; il en a quatre-vingt-quinze de largeur, et deux cent trente de longueur. Il a été bâti par Libon, architecte du pays. Les tuiles qui le couvrent ne sont pas de terre cuite, mais de marbre Pentélique qu'on a taillé en forme de tuile; invention attribuée à Byzès de Naxos. Il y a, dit-on, à Naxos des statues qui portent une inscription conçue en ces termes : Evergus de Naxos, fils de Byzès qui le premier a taillé le marbre en forme de tuile, m'a dédié aux enfants de Latone. Ce Byzès était contemporain d'Alyattes, roi de Lydie, et d'Astyages, fils de Cyaxare, roi des Mèdes.

Il y a