Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, X.djvu/489

Cette page n’a pas encore été corrigée

Ad Directionem Ingénu. 477

texte latin qu'il avait sous les j'eux n'e'tait pas celui que nous avons publié, et qui se trouvait en Hollande et ne fut imprimé qu'en 1701, mais le texte original, qui venait de Clersclier, & qui a disparu depuis lors. La traduction de Baillet n'en est que plus précieuse, puisqu'elTe atteste à la fois l'existence de ce texte primitif et sa conformité avec la copie qui nous en a été conservée.

« ...M. Clerfelier... s'eft trouvé le poffelTeur unique de tout ce que » M, Defcartes avoit jamais écrit, tant de ce qui étoit fini que de ce » qui n'étoit que commencé. Mais, après une recherche éxadc qui » s'eft ftiite de cette Logique prétendue parmi fes papiers, il ne s'cit » rien trouvé... qui puifle paffer pour Logique, fi l'on en excepte fes » Règles pour la direction de l'Esprit dans la RECHERCHr de la » Vérité (en marge : C'eft un manufcvit latin, non achevé, qui ejt » entre nos mains), qui peuvent fervirde modèle pour une excellente ') Logique, & qui font fans doute une portion confidérable de fa » Méthode, dont ce que nous avons d'imprimé à la tète de fes » Ejffais, ne fait qu'une petite partie. »

^A. Baillet, La Vie de Monjieur Des-Cartes, 1691, t. I, p. 282.)

« Parmi ceux {les ouvrages de M. Defcartes) que les foins de » M. Chanut ont fait échoir à M. Clerfelier, il n'y en a point de plus » confidérable ny peut-être de plus achevé, que le traité latin qui » contient des Règles pour conduire nôtre esprit dans la recherche » DE la Vérité. C'eft celuy des manufcrits de M. Defcartes, à l'im- » preflîon defquels il femble que le Public ait le plus d'intérêt. » On eft déjà prévenu fur fa valeur & fon prix par la ledure que j) M. Clerfelier en a communiquée à quelques curieux, & par le » témoignage que le célèbre Auteur de I'Art de penser {en marge : » Part. 4, chap. 2)^ a rendu du bon ufage qu'on en peut faire. >-

( Selon les maximes que M. Defcartes établit dans ce traité pour

» trouver la Vérité :

« Le but de toutes nos études doit être déformer nôtre efprit, pour » le rendre capable de porter des jugemens folides & vrays fur tout » ce qui fe préfente à luf^. »

a. Voir ci-avant, p. 470-475.

b. Non à la ligne, dans le texte de Baillet, non plus que tout ce qui suit. Nous avons tenu à séparer nettement les phrases, pour bien montrer que chacune est la traduction (abrégée) d'une des douze Règles.

c. Reg. I. Voir ci-avant, p. 359, '• 5-

�� �