Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, X.djvu/24

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vez, des noſtre enfance, que pluſſieurs de ſes mouvemens obeiffoient à ſa volonté, qui eſt une des puiſſances de l’ame, cela nous a diſpoſez à croire, que l’ame eſt le principe de tous. A quoy auſſi a beaucoup attribué[1] l’ignorance de l’Anatomie & des Mechaniques. 5 Car, ne conſiderans rien que l’exterieur du corps humain, nous n’avons point imaginé qu’il euſt en ſoy aſſez d’organes ni de reſſorts pour le mouvoir de ſoy meſme en autant de diverſes façons que nous voyons qu’il ſe meut. Et cette erreur a eſté confirmée &c. 10

Je vous prie de me faire la faveur de me mander ſi le traitté que vous avez par devers vous, a un pareil commencement, & ſi vous jugez que ce ſoit le meſme copié ſur celuy que j’ay par devers moy, qui eſt tout eſcrit de la main de Monsr des Cartes. Et ſi ce n’eſt pas le meſme, & que vous vouliez bien m’en faire part, vous me feriez plaiſir de me le faire copier & de me l’envoyer. Je paieray volontiers la peine du copiſte & le port.

Vous me mandez enſuite avoir quelques copies de lettres eſcrites à Mr  Chanut, & apres avoir appoſé une virgule, vous mettez les mots de Amore[2]. En quoy je ne ſçay ſi c’eſt que les lettres de M. Chanut ont pour ſujet, de Amore, ou ſi c’eſt un nouveau traitté que je n’aye point.

Si vous me voulez auſſi favoriſer des lettres que vous avez[3]& altos aliquot, vous me ferez plaiſir ; & ſi je ne les treuve point parmi le grand nombre de celles que j’ay, j’auray ſoin de les faire imprimer parmi celles que je deſtine à la preſſe, laquelle ſe recule à cauſe de mon indiſpoſition, mais que, Dieu aidans, j’acheveray avec un peu de temps[4], & tous le reſte que j’ay d’eſcrits, qui vaudront la peine d’eſtre imprimez.

(Paris, Bibl. Nat., MS. fr. n. a. 4730.)



  1. « Attribué », sic pour « contribué ».
  2. Voir notre t. IV, p. 600.
  3. Ici, dans le MS., la place de plusieurs mots en blanc.
  4. Le premier volume de Lettres ayant été achevé d’imprimer le 30 janvier 1657, et les manuscrits n’étant parvenus à Clerselier qu’en 1653, la date de cette lettre est de 1655 environ.