111,472-473- DXXXIV. — i8 Décembre 1648. 25^
aulre indication. Le destinataire de cette lettre n'est ni Carcavi, ni l'abbé Picot, qui sont nommés l'un et l'autre [p. ci- dessous, l. 14 et 21). Ne serait-ce pas Clerselier lui-même, bien qu'on pût s'c tonner qu'il n'eût point mis son nom à une lettre qui lui aurait été person- nellement adressée ?
Monfieur,
le ne vous fçaurois commodément enuoyer la pro- pofition que vous me demandez, parce qu'il ne m'en fouuient prefque plus & que ie fuis occupé à d'autres S penfées ; c'eft pourquoy ie vous fupplie de m'en dif- penfer. Et ie vous l'enuoyerois tres-volontiers. fi vous ne la demandiez que pour vous feul ; mais, parce que vous la voudriez faire imprimer, ie vous diray icy franchement que ie fuis trop mal fatisfait
10 de certains Géomètres, pour leur vouloir plus rien
apprendre. Tout le meilleur qu'ils fçauent vient
prefque de moy, & neantmoins ils veulent perfuader
aux ignorans qu'il n'y a perfonne qui les égale.
le vous prie, li vous écriuez à Monfieur de Carcaui,
i5 de le remercier, de ma part, du fouuenir qu'il a de moy, & de l'offre qu'il me fait, de m'enuoyer le liure d'Italie qui traitte du vuide. le ne voudrois pas luy en donner la peine; mais, fi nous en auions le titre, peut-eftre que nous le trouuerions chez les libraires
20 d'icy ; & s'il luy plaift de le faire voir à Monfieur l'Abbé Picot, ie pourray apprendre de luy ce qu'il contient.
I Pour le billet de Monfieur de Fermât*, puifqu'il eft latin, il faut que i'y réponde auffi en latin. Et en
25 fuitte de ces mots : An itaque hœrebit Analyjis, & afymmetrîjs vndique ohruta conticefcet? Videant eruditi,
�� �