Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, II.djvu/563

Cette page n’a pas encore été corrigée

CLX. — jo Avril 1639. 529

Sur les circonstances particulières de la mort de Rcneri, Baillet n'a d'autre autorité qu'une addition imprimée : Gassendi Opéra, VI, 3i, à la suite d'une lettre à Reneri, et comme glose de l'éditeur : « Is Rcnerius » eo ipso die, quo vxorem duxit Vltraiecti, cœpit per conuiuium maie » habere, et ex eo eductus paucis post horis interijt, sicque non thala- » mum, sed feretrum inuenit. Narrauit Bornius, qui sub ipso suum Phi- 1) losophiae curriculum iam absoluerat. » Or, nous avons vu, p. 527, 1. 20- 21, que Reneri était sujet à de fréquentes indispositions; et nous verrons, lettre CLXII à Pollot, du 6 mai 1639, que la maladie dont il mourut a duré plusieurs jours, puisque Descartes averti eut le temps de venir voir une dernière fois son ami (ci-après, p. 545, 1. 2?-28).

Notons aussi que le jour même, 18 mars i6?9, de l'Oraison funèbre, et ce fut une nouvelle marque de la faveur avec laquelle était accueillie la philosophie cartcsienne à Utrecht, Regius, qui était Professeur extraordi- naire depuis le 6 sept. i638 seulement, fut nommé Professeur ordinaire : u Ita omnibus CoUegis impense faventibus ac gratulantibus, in Professo- » rem extraordinarium Medicinx adscitus fuit D. Regius, et primo anno » nondum exacto, in Ordinariorum numerum adoptatus, nemine Colle- » garum ringente, nec verbulo in Conventu academico, aut apud Sena- » tores, aut alicubi, ipsius progressum impediente. » {Not. van den Senaat der Utr. Akad., t. I, p. 44, cité par A.-C. Duker, p. 71, Strijd tusschen Voetius en Descartes, Leiden, 1861.)

��CLX.

Descartes a Mersenne

3o avril 1639. Texte de la Copie Boncompagni, P» 40.

Variantes du texte de Clerselier, tome III, lettre LXXXIV, p. 480-48 j. — Cette lettre était la 23' de La Hire, (/y) du clas- sement de dom Poirier.

D'après le principe adopté, on a suivi, pour le texte ci-après, l'or- thographe de la copie, qui est, dans son ensemble, plus voisine de celle de Descartes que ne l'est celle de l'édition de Clerselier. Toute- fois on n'a pas reproduit certaines particularités propres au copiste: la finale es au lieu de ez, régulièrement adoptée dès lors par Des- cartes; fy au lieu de fi; ceft pour cet, et cefte pour cete [cette); moityé ou moytié; partyes; pluftot.

Correspondance. II. f>7

�� �