Page:Descartes - Œuvres, éd. Adam et Tannery, I.djvu/479

Cette page n’a pas encore été corrigée

ii!,4*5. LXXIII bis. — 27 Avril 16^7. 365

force faifeur & vendeur de liures, ce qui n'eft ny mon humeur, ny ma profeffion; & s'il y a quelque chofe en cela qui me regarde, c'eft feulement la Permiffion d'imprimer; car pour le Priuilege, il n'eft que pour le libraire, qui craint que d'autres ne contrefaflent fes exemplaires, en quoy l'autheur n'a point d'intereft.

Page 364, 1. 16. — Descartes recommande d'envoyer directement le privilège à Jan Maire, plutôt qu'à lui-même. C'est que probablement il quitte Leyde pour ce « voyage de plus de six semaines », dont il parle dans sa lettre à Colvius, du 14 juin 1637 (voir Lettre LXXVII ci-après). D'autre part, Saumaise écrivait de Leyde à Jacques du Puy, le 4 avril 1637: « Pour les nouvelles de nostre Académie, le livre du sieur Des Cartes est » achevé d'imprimer, mais il ne se débite point encores, à cause du privi- » lege qu'on attend de France. le ne vous dirai rien du personnage... » Il a tousjours esté en ceste ville pendant l'impression de son libvre, » mais il se cache et ne se monstre que fort rarement et vit tousjours en » ce pais dans quelque petite ville à l'escart, et quelques-uns tiennent » qu'il en a pris le nom d'Escartes. » (Les Correspondants de Peiresc, p. p. Tamizey de Larroque, fasc. V, p. i65, Dijon, 1882).

Page 364, 1. 22. — Pendant une partie du mois de mars, le chancelier Pierre Séguier avait été absent de Paris; il s'était rendu à Rouen, afin d'apaiser une mutinerie de la ville. Il semble que l'exemplaire ne lui ait pas été présenté, comme Descanes l'avait désiré; en tous cas, il ne le fut pas en son entier, Beaugrand s'étant approprié au moins la Dioptrique.

��LXXIII bis.

Descartes a Mersenne.

[Leyde? 27 avril 1637?] Texte de Clerselier, tome I, lettre no fin, p. 496-498.

Troisième partie de la lettre 1 10; la première partie (p. 493-494) forme la lettre LXXIV ci-après, et la seconde (p. 494-496) la let- tre XXII bis [2 y mai i63o\. Cette troisième partie se termine par une phrase (ci-après p. 368, l. 11-14) <7 M ' rappelle, presque mot pour

�� �