Page:Desbordes-Valmore - Poésies, 1860.djvu/98

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Conduis-moi près des flots. La nymphe qui soupire
Y rafraîchit l’air de sa voix :
Cet air doux et mortel, que ma bouche respire,
Brûle moins à l’ombre des bois.

Vois dans l’eau, vois ce lis, dont la tête abaissée
Semble se dérober au sourire des cieux :
Telle, craignant l’Amour et le cherchant des yeux,
J’essayais de te fuir, innocente et blessée.
Je demandais aux bois l’oubli de tes accents :
Un vague, un triste écho m’en rappelait les charmes,
Et dans les rameaux frémissants
Ton image venait s’attendrir à mes larmes.

Un jour, ce fut toi-même, un jour, à mes genoux,
Je te vis sous le saule, ami de mon jeune âge :
Je ne m’y trouvai plus seule avec ton image ;
Il nous cachait ensemble, il se penchait sur nous.
Trop tard, hélas ! trop tard ; et ta flamme timide
Enhardit vainement mes timides secrets :
Tu les connus trop tard, et ma fuite rapide
T’abandonne à de longs regrets.

Oh ! que je crains pour toi l’aurore désolée
Qui ne pourra me rendre à tes vœux superflus,
Quand sa douce lueur, pour moi seule voilée,
Ne m’éveillera plus !
Mais le ruisseau répond par un faible murmure,
Au souffle expirant des zéphyrs ;
La nymphe, qui s’endort, entraîne mes soupirs
À la source déjà moins pure.
Demain… L’écho plus triste a dit aussi : Demain.