Cette page n’a pas encore été corrigée
<poem>
— 74 —
CE QU’IL VEUT PRES L’IMAGE DE SON BATHYL
(L’ode est manque au grec.)
Fay-moy près ce jouvenceau Un ombrageux arbrisseau, Afin que sa tresse blonde Soit au branle vagabonde De ses rameaux tendrelets : Fay près de luy crespelets Les replis d’une fontaine Doux-coulant parmy la plaine. Voyant cest heureux pourpris, Dieux ! qui n’en seroit espris ?
(Rémi Belleau.
EIS ^lAAPrTPON. (B. 34.)
- 0 7r).oÛTo; et ys ’/ip^(TO^
To C^,v TzoipsXye Ôvr,Toïç, ixapxépo’uv «p-uXdcTTtov, tv’, av 6aveïv èTiéXÔr,, 5 XâS?) T’. -Kcd TrapéÀÔY). e? 6’ oyv to [xf, TiptatrOai xb ^Y)V eve(TTt 6vr,ToT;,