Page:Delboulle - Anacréon et les Poèmes anacréontiques, 1891.djvu/121

Cette page n’a pas encore été corrigée

TOT AYTOT EIS XEAIAONA. (B. 25.) ù (X£v ^D.r, -/eXcôojv ôépet uXÉxetç xa>.ir,v •

Yj NeïXov r| ’ttI Méfxçiiv. 

"Epcoç S’ àôl irXéxs’. lvj èv xapStY) xa)vcr,v. n68oç 8’ ô [xèv TC-repoîita’., ô ô’ «l)6v ècTCV àx[JLT,V,

6 6’ fiixîXeitTOç r,ôr). 

PoY) 6e yivex^ aie: X£^r,v6Ta)V V£0(7(7à)V. ’EpwT’.Seï; Se (I’.xoo-j: OÎ {JL£t!;0Vc? TpÉço’jaiv, 15 o Ô£ TpaçÉvTôç £*j6Û; TcaXtv xûo’Jffiv aXAOu:. Tt [Jir,);oç ouv Y^vriTai ; où yôtp TÔévo) too-oÛtovç "Epwraç èxgof,<7ai.

V. 19. — Au lieu de « èxêoîtffat », on a supposé Ixiogrlja: chasser, Ix-cpos^ffai, nourrir, etc. Nam turba tanta amorum est Ut jam tôt una lingua Non possit explicare. (H. Estienne.)