Page:Defoe - Lady Roxana.djvu/347

Cette page a été validée par deux contributeurs.

tout cela finirait par ma ruine ; mais lorsque Amy me parla de la jeter dans la rivière et de la noyer, j’en fus si irritée que toute ma fureur se tourna sur Amy, et que je me fâchai complètement contre elle. Il y avait près de trente ans que j’avais Amy, et j’avais en toute occasion trouvé en elle la plus fidèle créature qu’aucune femme eût jamais. Je dis fidèle pour moi ; car, quelque vicieuse qu’elle fût, elle était sincère vis à vis de moi, et cette rage même qui la transportait était toute à cause de moi et de crainte que quelque malheur ne m’arrivât.

Mais quoi qu’il en fût, je ne pus soutenir l’idée qu’elle aurait assassiné la pauvre fille. Cela me mit tellement hors de mes sens que je me levai furieuse et lui ordonnai de s’éloigner de ma vue et de quitter ma maison ; je lui dis que je l’avais gardée trop longtemps et que je ne voulais plus voir sa figure. Je lui avais déjà dit qu’elle était un assassin, une créature sanguinaire ; qu’elle ne pouvait ignorer que je ne saurais supporter cette pensée, et encore moins l’expression de cette pensée ; que c’était la chose la plus impudente qu’on eût jamais vue que de me faire une telle proposition, lorsqu’elle savait que j’étais réellement la mère de cette fille et qu’elle était ma propre enfant ; que c’était déjà assez criminel de sa part, mais qu’elle devait penser que je serais dix fois plus criminelle qu’elle si je pouvais l’admettre ; que la fille était dans son droit et que je n’avais rien pour la blâmer ; que c’était la perversité de ma vie qui me rendait nécessaire d’éloigner d’elle toute reconnaissance ; mais que je ne voulais pas assassiner mon enfant, quand même je serais perdue autrement, Amy répliqua d’un ton assez rude et bref : Je ne voulais pas ? eh bien ! elle le voudrait, elle, si elle en avait l’occasion. Ce fut sur ces mots que je lui ordonnai de sortir de ma vue et de ma maison. Cela alla si loin qu’Amy fit ses paquets, s’éloigna et partit presque pour de bon. Mais cela viendra à sa place. Il faut que je retourne à la relation du voyage qu’elles firent ensemble jusqu’à Greenwich.

Elles continuèrent leur querelle pendant tout le trajet par eau. La fille persistait à dire qu’elle savait que j’étais sa mère, et elle lui raconta toute l’histoire de ma vie dans le Pall Mall, aussi