Page:De Merejkowsky - Le Roman de Léonard de Vinci, 1907.djvu/68

Cette page n’a pas encore été corrigée

extraordinaire de toucher deux mille ducats d’appointements par an et de nourrir les gens avec de pareilles ordures !

— Vous auriez dû tirer à l’autre tonneau, celui qui est sous l’escalier, dans le réduit, murmura Salaino.

— J’y ai goûté. Il est pis. Mais, tu as encore une nouveauté ? s’étonna Cesare en regardant l’élégant béret de Salaino, en velours pourpre rehaussé d’une plume. Ah ! la maison est bien tenue, il n’y a pas à dire. Quelle vie de chien ! À la cuisine depuis un mois on ne peut acheter un nouveau jambon. Marco jure que le maître n’a pas un centime, que tout passe à ces damnées ailes qui nous tiennent tous à jeun : et voilà à quoi sert l’argent ! On comble de cadeaux les petits favoris ! Comment n’as-tu pas honte, Andrea, d’accepter des cadeaux des étrangers, car messer Leonardo n’est ni ton père ni ton frère, et tu n’es plus un enfant…

— Cesare, dit Giovanni pour détourner la conversation, vous m’avez promis de m’expliquer une loi de perspective. Attendre le maître est inutile ; il est trop occupé par sa machine…

— Oui, mes enfants, bientôt nous nous envolerons tous sur cette machine, que le diable emporte ! Du reste, si ce n’est une chose, ce sera une autre. Je me souviens, au moment où nous travaillions à la Sainte Cène, le maître subitement s’enthousiasma pour une nouvelle machine à préparer la mortadelle. Et la tête de l’apôtre Jacques le Majeur resta inachevée, attendant le perfectionnement du hachis. Une de ses meilleures