Page:De Gaspé - Mémoires. 1866.djvu/539

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

choc : reverse[1] her, Joe ! il était trop tard et le malencontreux bateau donnait tête baissée, comme un bouc, contre l’obstacle qu’il rencontrait et se faisait des bosses énormes aux côtés.

Une autre fois le capitaine criait : Stop her, Joe ! lorsqu’il était trop éloigné du rivage. L’ingénieur arrêtait le mécanisme du vapeur, que le courant emportait ensuite bien loin du port ; et le capitaine de crier : Start her, Joe ! (lancez-le Joe !) another stroke, Joe ! (un autre coup Joe !) et à force de petits coups on finissait toujours, il faut l’avouer, par aborder le quai en se tenant à deux mains à la rampe du vapeur, crainte d’être lancé dans l’espace. Je connaissais bien les Barras, traversiers de ma famille de père en fils depuis cent ans ; et je faisais souvent endêver le capitaine du Lauzon, sur les soubresauts qu’il nous faisait faire :

— Que voulez-vous, monsieur, disait Barras : il faut un long apprentissage pour connaître le tempérament de ces chiennes d’inventions anglaises là, qui ont tué nos canots, et qui sont aussi fantasques que ceux qui à l’aide du diable, les ont inventées.

Le Lauzon fit une vraie révolution dans les habitudes des citoyens de la bonne ville de Québec, dont plus des trois quarts n’avaient jamais mis le pied sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent ; chacun voulait visiter cette plage inconnue sur laquelle on ne voyait que deux maisons qui existent encore : celle de la famille Bégin, au pied de la côte, au nord-est, et celle de la famille

  1. To reverse : donner un mouvement opposé de rotation aux roues.