Page:De Coster - La Légende d’Ulenspiegel, 1869.djvu/197

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

épuiſé toutes les souffrances, toutes les miſères, tu en feras un homme libre, & si en cet état il eſt bon comme fut Claes, tu donneras à son corps, dans un coin de terre ombreux à midi, viſité du soleil le matin, sous un bel arbre, couvert d’un frais gazon, le repos éternel. Et ses amis viendront sur sa tombe verſer leurs larmes amères & semer les violettes, fleurs du souvenir.

« — Grâce, mon fils, dit Marie, il ne sut ce qu’il faiſait, car puiſſance fait le cœur dur.

« — Il n’eſt point de grâce, dit Chriſt.

« — Ah ! dit la Sainte Majeſté, si j’avais seulement un verre de vin d’Andalouſie !

« — Viens, dit Satan ; il eſt paſſé le temps du vin, des viandes & des volailles.

« Et il emporta au plus profond des enfers l’âme du pauvre empereur, qui grignotait encore son morceau d’anchois.

« Satan le laiſſa faire par pitié. Puis je vis madame la Vierge qui mena Claes au plus haut du ciel, là où il n’y avait que des étoiles serrées par grappes à la voûte. Et là, des anges le lavèrent & il devint beau & jeune. Puis ils lui donnèrent à manger de la ryſtpap dans des cuillers d’argent. Et le ciel se ferma. »

— Il eſt en gloire, dit la veuve.

— Les cendres battent sur mon cœur, dit Ulenſpiegel.


LXXX


Pendant les vingt-trois jours suivants, Katheline devint blanche, maigre & sécha comme si elle fût dévorée d’un feu intérieur plus rongeant que celui de la folie.

Elle ne diſait plus : « Le feu ! Creuſez un trou : l’âme veut sortir » ; mais ravie en extaſe toujours & parlant à Nele : — Épouſe je suis ; épouſe tu dois être. Beau ; grands cheveux ; chaud amour ; froids genoux & bras froids !

Et Soetkin la regardait triſtement, croyant à une folie nouvelle.