Page:Darby - Les saints livres connus sous le nom de Nouveau Testament, version nouvelle 1872.pdf/21

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ÉVANGILE SELON MATTHIEU.


I. — Livre de la généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d’Abraham :

2Abraham engendra Isaac ; et Isaac engendra Jacob ; et Jacob engendra Juda et ses frères ; 3et Juda engendra Pharès et Zara de Thamar ; et Pharès engendra Esrom ; et Esrom engendra Aram ; 4et Aram engendra Aminadab ; et Aminadab engendra Naason ; et Naason engendra Salmon ; 5et Salmon engendra Booz de Rachab ; et Booz engendra Obed de Ruth ; et Obed engendra Jessé ; 6et Jessé engendra David, le roi ; et David le roi engendra Salomon de celle [qui avait été femme] d’Urie ; 7et Salomon engendra Roboam ; et Roboam engendra Abia ; et Abia engendra Asa ; 8et Asa engendra Josaphat ; et Josaphat engendra Joram ; et Joram engendra Ozias ; 9et Ozias engendra Joatham et Joatham engendra Achaz ; et Achaz engendra Ézéchias ; 10et Ézéchias engendra Manassé ; et Manassé engendra Amon ; et Amon engendra Josias ; 11et Josias engendra Jéchonias et ses frères, lors de la transportation de Babylone ; 12et après la transportation de Babylone, Jéchonias engendra Salathiel, et Salathiel engendra Zorobabel, 13et Zorobabel engendra Abiud ; et Abiud engendra Éliakim ; et Éliakim engendra Azor ; 14et Azor engendra Sadok ; et Sadok engendra Achim ; et Achim engendra Éliud ; 15et Éliud engendra Éléazar ; et Éléazar engendra Matthan ; et Matthan engendra Jacob ; 16et Jacob engendra Joseph, le mari de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.

17Toutes les générations, depuis Abraham jusqu’à David, sont donc quatorze générations, et depuis David jusqu’à la transportation de Babylone, quatorze générations, et depuis la transportation de Babylone jusqu’au christ, quatorze générations.

18Or la naissance de Jésus Christ arriva[1] ainsi : sa mère, Marie, étant fiancée à Joseph, avant qu’ils fussent ensemble, se trouva enceinte par [l’]esprit saint ; 19et Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas faire d’elle un exemple, se proposa de la répudier secrètement. 20Mais comme il méditait sur ces choses, voici, un ange du seigneur[2] lui apparut en songe, disant : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre auprès de toi Marie ta femme, car ce qui a été conçu en elle est de [l’]esprit saint ;

  1. litt. : fut.
  2. seigneur, sans l’article, ici et ailleurs souvent dans le N. T., comme dans les LXX, pour le nom propre de Jéhovah. Voyez la préface.