L’ancienne version latine (assez improprement appelée Italia), du second siècle, en manuscrits, la plupart des Ve et VIe siècles, savoir :
Vercell. — Veron. — Colb. — Cantabr. — Palat. Vindob. — Brix. — Pelrop. — Corbej. — Sangerm. — (Clarom. Vatic. — Vindob. — (Bobb.) Taur. — Rhedig. Vratislav. — Valic. — Sangall. — Monac.
La Vulgate latine, traduction faite par Jérôme, à la fin du IVe siècle, en manuscrits des VIe, VIIe, et VIIIe siècles.
La version syriaque d’une partie des Évangiles, découverte par le Dr Careton, de date fort ancienne ; — la version syrique dite Peshito, du IIe siècle.
Les versions thébaïque ou sahidique, de la fin du IIe siècle ; memphitique ou cophte, du IIIe siècle.
La version gothique, de la fin du IVe siècle.
Les versions éthiopienne, et arménienne, de vers le Ve siècle.
grecs. | latins. |
Clément de Rome ; Ignace (Antioche) ; Polycarpe (Smyrne) ; Justin Martyr (Rome) ; Théophile (Antioche) ; Irénée (Lyon) ; Clément, Origène, et Denys (Alexandrie) ; Hippolyte (Rome). | Tertullien, et Cyprien (Carthage). |
Methodius (Olympe et Tyr) ; Eusèbe (Césarée) ; Éphrem (Édesse), qui écrivait en syriaque ; Cyrille (Jérusalem) ; Épiphane (Chypre) ; Grégoire de Naziance (Constantinople) ; Grégoire de Nysse ; Cyrille (Alexandrie) ; Chrysostôme (Constantinople) ; Théodoret (Cyr). | Lactance ; Hilaire (Poitiers) ; Lucifer (Cagliari) ; Ambroise (Milan) ; Hilaire, le diacre (Rome) ; Jérôme (Rome et Palestine) ; Augustin (Hippone) ; Rufin (Aquilée et Jérusalem) ; Fulgence (Huspina) ; Sedulius. |
Hesychius (Jérusalem) ; Andreas (Cappadoce). | Cassiodore ; Primasius. |
Andreas (Crète) ; Jean damascène. | Bède, le vénérable, (Angleterre). |
Œcumenius ; Théophylacte ; Euthymius. |