Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/470

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’avancement et la joie de votre foi[1], 26afin qu’à propos de moi, vous vous glorifiiez plus abondamment dans [le] christ Jésus, par mon retour au milieu de vous. 27Seulement conduisez-vous d’une manière digne de l’évangile du christ, afin que soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent et que j’entende parler de votre état ; [ce soit] que vous tenez ferme dans un même esprit, combattant ensemble d’une même âme avec la foi de l’évangile, 28et n’étant en rien épouvantés par les adversaires : ce qui leur est une démonstration de perdition, mais à vous de salut, et cela de la part de Dieu : 29parce qu’il vous a été gratuitement donné [dans ce que vous faites] pour Christ, non-seulement de croire en lui, mais aussi de souffrir pour lui ; 30ayant [à soutenir] le même combat que vous avez vu en moi, et que vous apprenez être maintenant en moi.

II. — Si donc il y a quelque consolation en Christ, s’il y a quelque soulagement d’amour, s’il y a quelque communion de l’esprit[2], s’il y a quelque tendresse et quelques compassions ; 2rendez ma joie accomplie [en ceci] que vous ayez une même pensée, ayant un même amour, un même sentiment, pensant à une seule [et même chose]. 3Que rien [ne se fasse] par esprit de parti, ou par vaine gloire, mais que dans l’humilité l’un estime l’autre supérieur à lui-même. 4Que chacun ne regarde pas à ce qui est à lui, mais chacun aussi à ce qui est aux autres. 5Qu’il y ait donc en vous cette pensée qui a été dans le christ Jésus, 6lequel étant en forme de Dieu, n’a pas regardé comme un objet à ravir[3] d’être égal à Dieu, mais s’est anéanti lui-même, 7prenant la forme d’esclave, étant fait à la ressemblance[4] des hommes ; 8et étant trouvé en figure comme un homme, il s’est abaissé

  1. litt. : joie de foi.
  2. ou : communion d’esprit.
  3. ou : une rapine.
  4. litt. : devenu ou étant dans la ressemblance.