Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/460

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

elle l’inimitié. 17Et étant venu, il a annoncé la bonne nouvelle de[1] la paix à vous qui étiez loin, et à ceux qui étaient près ; 18car par lui nous avons, les uns et les autres[2], accès auprès du père par un seul esprit. 19Ainsi donc vous n’êtes plus étrangers, ni forains, mais concitoyens des saints, et gens de la maison de Dieu, 20ayant été édifiés sur le fondement des apôtres et prophètes, Jésus Christ lui-même étant la maîtresse pierre du coin ; 21en qui tout l’édifice, bien ajusté ensemble, croît pour [être] un temple saint dans le seigneur ; 22en qui aussi vous êtes édifiés ensemble, pour [être] une habitation de Dieu par l’esprit.

III. — C’est pour cela que moi, Paul, le prisonnier du christ Jésus pour vous nations 2(si du moins vous avez entendu parler de l’administration de la grâce de Dieu qui m’a été donnée pour vous[3] : 3comment par révélation le mystère m’a été donné à connaître[4] (ainsi que je l’ai déjà écrit en peu de mots ; 4d’où vous pouvez comprendre en le lisant, quelle est mon intelligence dans le mystère du christ), 5lequel n’a pas été donné à connaître aux fils des hommes dans d’autres générations comme il a été révélé maintenant par[5] l’esprit à ses saints apôtres et prophètes : 6[savoir] que les nations seraient cohéritières et d’un même corps et coparticipantes de sa promesse dans le christ par l’évangile ; 7duquel je suis devenu serviteur, selon le don de la grâce de Dieu, qui m’a été donnée selon l’opération de sa puissance. 8Cette grâce m’a été donnée à moi qui suis moins que le moindre de tous les saints, d’annoncer[6] parmi les nations les richesses insondables[7] du christ ; 9et de mettre en lumière devant tous, quelle est l’admi-

  1. traduit ailleurs : évangélisé.
  2. litt. : tous les deux.
  3. litt. : envers vous.
  4. rec. : il m’a fait connaître le mystère.
  5. litt. : en esprit.
  6. litt. : évangéliser.
  7. litt. : dont on ne peut pas suivre les traces.