Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/122

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ment. 26Et il le renvoya en sa maison, disant : N’entre pas dans la bourgade, et ne le dis à personne dans la bourgade.

27Et Jésus s’en alla, et ses disciples, aux bourgades de Césarée de Philippe ; et chemin faisant il interrogea ses disciples, leur disant : Qui disent les hommes que je suis ? 28Et ils répondirent : Jean le baptiseur ; et d’autres : Élie, et d’autres : l’un des prophètes. 29Et il leur dit : Et vous, qui dites-vous que je suis ? Et Pierre répondant, lui dit : Tu es le christ. 30Et il leur défendit expressément de dire [cela] de lui à personne. 31Et il commença à les enseigner : Il faut que le fils de l’homme souffre beaucoup et qu’il soit rejeté des anciens, et des principaux sacrificateurs, et des scribes ; et qu’il soit mis a mort, et qu’il ressuscite après trois jours. 32Et il tenait ce discours ouvertement ; et Pierre le prenant [à part], se mit à le reprendre. 33Et lui, se retournant, et regardant ses disciples, reprit Pierre et dit : Va arrière de moi, Satan, car tes pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles [qui sont] des hommes. 34Et, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir après moi, qu’il se renonce soi-même, et qu’il prenne sa croix, et me suive. 35Car quiconque voudra sauver sa vie[1], la perdra ; et quiconque perdra sa vie[1] pour l’amour de moi et de l’évangile, la sauvera[2]. 36Car que profitera-t-il à un homme s’il gagne le monde entier, et qu’il fasse la perte de son âme[1] ? 37Ou que donnerait l’homme en échange de son âme[1] ? 38Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette génération adultère et pécheresse, le fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son père, avec les saints anges. IX. — Et il leur dit aussi : En vérité, je vous dis, que parmi ceux qui sont ici pré-

  1. a, b, c et d ψυχὴ, vie et âme.
  2. rec. : celui-là la sauvera.