Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/842

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

donne une plus grande grâce. C’est pourquoi il dit : « Dieu résiste aux orgueilleux, mais il donne [la] grâce aux humbles »[AT 1]. 7Soumettez-vous donc à Dieu.[1] Résistez au diable, et il s’enfuira de vous. 8Approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez vos cœurs, vous qui êtes doubles de cœur. 9Sentez vos misères, et menez deuil et pleurez. Que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse. 10Humiliez-vous devant le *Seigneur, et il vous élèvera.

11Ne parlez pas l’un contre l’autre, frères. Celui qui parle contre son frère, ou[2] qui juge son frère, parle contre la loi et juge la loi. Or si tu juges la loi, tu n’es pas un observateur de la loi, mais un juge. 12Un seul est législateur et juge[3], celui qui peut[4] sauver et détruire ; mais[5] toi, qui es-tu qui juges ton prochain[6]?

13À vous maintenant, qui dites : Aujourd’hui ou demain nous irons dans telle ou telle ville, et nous y passerons une année, et nous trafiquerons et nous gagnerons, 14vous qui ne savez pas ce [qui arrivera] le jour de demain ; (car qu’est-ce que votre vie ? car elle n’est qu’une vapeur paraissant pour un peu de temps et puis disparaissant) ; 15au lieu de dire : Si le Seigneur le veut et si nous vivons, nous ferons aussi ceci ou cela. 16Mais maintenant vous vous glorifiez dans vos vanteries. Toute jactance pareille est mauvaise. 17Pour celui donc qui sait faire le bien et qui ne le fait pas, pour lui c’est pécher[7].

V. — À vous maintenant, riches ! Pleurez en poussant des cris, à cause des misères qui vont venir sur vous. 2Vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont rongés par les vers ; 3votre or et votre argent sont rouillés, et leur rouille sera en témoignage contre vous et dévorera votre chair comme le feu : vous avez amassé un trésor dans les derniers jours. 4Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs et duquel ils ont été frustrés par vous, crie, et les cris de ceux qui ont moissonné sont parvenus aux oreilles du *Seigneur Sabaoth[8]. 5Vous avez vécu dans les délices sur la terre, et vous vous êtes livrés aux voluptés ; vous avez rassasié vos cœurs [comme] en un jour de sacrifice ; 6vous avez condamné, vous avez mis à mort le juste : il ne vous résiste pas.

7Usez donc de patience[9], frères, jusqu’à la venue du Seigneur. Voici, le laboureur attend le fruit précieux de la terre, prenant patience[9] à son égard, jusqu’à ce qu’il reçoive les pluies de la première et de la dernière saison. 8Vous aussi, usez de patience[9]; affermissez vos cœurs, car la venue du Seigneur est proche. 9Ne murmurez[10] pas les uns contre les autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés[11]: voici, le juge se tient devant la porte. 10Mes frères, prenez pour exemple de souffrance[12] et de patience[9] les prophètes qui ont parlé au nom du *Seigneur. 11Voici, nous disons bienheureux ceux qui endurent [l’épreuve avec patience]. Vous avez ouï parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin du *Seigneur, [savoir] que le *Seigneur est plein de compassion et miséricordieux.

12Mais avant toutes choses, mes frères, ne jurez pas, ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment ; mais que votre oui soit oui, et votre non, non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.

13Quelqu’un parmi vous est-il maltraité, qu’il prie. Quelqu’un est-il joyeux, qu’il chante des cantiques. 14Quelqu’un parmi vous est-il malade, qu’il appelle les anciens de l’assemblée, et qu’ils prient pour lui en l’oignant d’huile au nom du Seigneur ; 15et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera ; et s’il a commis des péchés, il lui sera pardonné. 16Confessez donc[13] vos fautes[14] l’un à l’autre, et priez l’un pour l’autre, en sorte que vous soyez guéris : la fervente[15] supplication du juste peut beaucoup. 17Élie était un homme ayant les mêmes passions que nous[16], et il pria avec instance[17] qu’il ne plût pas, et il ne tomba pas de pluie sur la terre durant trois ans et six mois ; 18et il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.

19Mes[18] frères, si quelqu’un parmi vous s’égare de la vérité, et que quelqu’un le ramène, 20qu’il sache que celui qui aura ramené un pécheur de l’égarement de son chemin, sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.


  1. Prov. III, 34.
  1. pl. aj. : Mais.
  2. R. : et.
  3. R. om. : et juge.
  4. ou : et juge qui peut.
  5. R. om. : mais.
  6. R. : autrui.
  7. litt. : péché.
  8. c. à d. : de l’Éternel (Jéhovah) des armées.
  9. a, b, c et d patience, ici, comme Hébr. VI, 12.
  10. litt. : gémissez.
  11. R. : condamnés.
  12. ou : mauvais traitement.
  13. R. om. : donc.
  14. pl. lisent : péchés.
  15. ou : opérante.
  16. ou : ayant des passions semblables aux nôtres.
  17. litt. : avec prière.
  18. R. om. : Mes.