Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/835

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

est après la loi, [établit] un Fils qui est consommé pour l’éternité.

VIII. — Or la somme de ce que nous disons, c’est que nous avons un tel souverain sacrificateur qui s’est assis[1] à la droite du trône de la majesté dans les cieux, 2ministre[2] des lieux saints et du vrai tabernacle que le *Seigneur a dressé, non pas l’homme.

3Car tout souverain sacrificateur est établi pour offrir des dons et des sacrifices ; c’est pourquoi il était nécessaire que celui-ci aussi eût quelque chose à offrir. 4Si donc[3] il était sur la terre, il ne serait pas sacrificateur, puisqu’il y a ceux[4] qui offrent des dons selon la loi ; 5lesquels servent la figure et l’ombre des choses célestes : comme Moïse, quand il allait construire le tabernacle, a été averti divinement ; car : « Prends garde », dit-il, « à faire toutes choses selon le modèle qui t’a été montré sur la montagne »[AT 1]. 6Or maintenant [Christ] a obtenu un ministère[5] d’autant plus excellent, qu’il est médiateur d’une meilleure alliance, qui est établie[6] sur de meilleures promesses ; 7car si cette première [alliance] avait été irréprochable, il n’eût jamais été cherché de lieu pour une seconde ; 8car, en censurant, il leur dit : « Voici, des jours viennent, dit le *Seigneur, et je conclurai, pour la maison d’Israël et pour la maison de Juda, une nouvelle alliance, 9non selon l’alliance que j’ai faite avec leurs pères, au jour où je les pris par la main pour les tirer du pays d’Égypte ; car ils n’ont pas persévéré dans mon alliance, et moi je les ai délaissés, dit le *Seigneur. 10Car c’est ici l’alliance que j’établirai pour[7] la maison d’Israël après ces jours-là, dit le *Seigneur : En mettant[8] mes lois dans leur entendement, je les écrirai aussi sur leurs cœurs, et je leur serai pour Dieu, et ils me seront pour peuple, 11et ils n’enseigneront point chacun son concitoyen[9] et chacun son frère, disant : Connais le *Seigneur ; car ils me connaîtront tous, depuis le plus petit[10] jusqu’au plus grand d’entre eux ; 12car je serai clément à l’égard de leurs injustices, et je ne me souviendrai plus jamais[11] de leurs péchés, ni de leurs iniquités[12]»[AT 2]. 13En disant : « une nouvelle », il a rendu ancienne la première : or ce qui devient ancien et qui vieillit, est près de disparaître.

IX. — La première[13] donc avait aussi des ordonnances pour le culte, et le sanctuaire, un [sanctuaire] terrestre. 2Car un tabernacle fut construit, — le premier, qui est appelé saint, dans lequel était le chandelier, et la table, et la proposition des pains ; 3et, après le second voile, un tabernacle qui est appelé saint des saints, 4ayant l’encensoir d’or, et l’arche de l’alliance entièrement couverte d’or tout autour, dans laquelle était la cruche d’or qui renfermait la manne, et la verge d’Aaron qui avait bourgeonné, et les tables de l’alliance ; 5et, au-dessus de l’arche[14], des chérubins de gloire ombrageant le propitiatoire ; sur quoi nous n’avons pas à parler dans ce moment en détail.

6Or ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs entrent constamment dans le premier tabernacle, accomplissant le service[15]; 7mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l’an, non sans du sang, qu’il offre pour lui-même et pour les fautes[16] du peuple, 8l’Esprit Saint indiquant ceci : le chemin des lieux saints[17] n’a pas encore été manifesté, tandis que le premier tabernacle a encore sa place, 9lequel est une figure pour le[18] temps présent, dans lequel sont offerts des dons et des sacrifices qui ne peuvent pas rendre parfait quant à la conscience celui qui rend le culte[19], 10[culte qui consiste] seulement en viandes, en breuvages, en diverses ablutions,[20] ordonnances charnelles, imposées jusqu’au temps du redressement. 11Mais Christ étant venu, souverain sacrificateur des biens à venir[21], par le tabernacle plus grand et plus parfait qui n’est pas fait de main, c’est-à-dire qui n’est pas de cette création, 12et non avec le sang de boucs et de veaux, mais avec son propre sang, est entré une fois pour toutes dans les lieux saints[17], ayant obtenu une rédemption éternelle. 13Car si le sang de boucs et de taureaux, — et la cendre d’une génisse avec laquelle on fait aspersion sur ceux qui sont souillés, — sanctifie, pour la pureté de la chair, combien plus le sang du Christ, 14qui, par l’Esprit éternel, s’est offert lui-même à Dieu sans tache, purifiera-t-il votre conscience des œuvres mortes, pour que vous serviez[22] le Dieu vivant ! 15Et c’est pourquoi il est médiateur d’une[23] nouvelle alliance, en sorte que, la mort étant intervenue pour la rançon des transgressions qui étaient sous la première alliance, ceux qui sont appelés reçoivent l’héritage éternel qui a été promis[24]. 16(Car là où il y a un testament[25], il est nécessaire que la mort du testateur

  1. Ex. XXV, 40.
  2. Jér. XXXI, 31―34.
  1. ou : qui est assis.
  2. ici et vers. 6 ; voyez la note, Rom. XV, 16.
  3. R. : Car si.
  4. R. : les sacrificateurs.
  5. service officiel, comme Luc, I, 23 ; ailleurs : administration.
  6. formellement établie, comme par une loi.
  7. ici, plutôt : à.
  8. litt. : donnant.
  9. R. : prochain.
  10. R. aj. : d’entre eux.
  11. ou : absolument plus.
  12. litt. : actes sans loi, sans frein.
  13. R. : Le premier tabernacle.
  14. litt. : d’elle.
  15. litt. : les services.
  16. ou : péchés d’ignorance.
  17. a et b ou : du lieu très-saint ; mais à présent, le voile déchiré, les deux sont un.
  18. ou : jusqu’au.
  19. rendre culte, ailleurs : servir ; c’est s’approcher de Dieu avec des prières, ou en offrant, en quelque manière que ce soit, un service religieux.
  20. R. aj. : et.
  21. des bénédictions que le Christ devait amener.
  22. voyez la note, vers. 9.
  23. ou : de la.
  24. litt. : la promesse de l’héritage éternel.
  25. alliance et testament sont le même mot en grec ; proprement : une disposition.