Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/831

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

11qui t’a été autrefois inutile, mais qui maintenant est utile à toi et à moi, lequel je t’ai renvoyé, 12[1]lui, mes propres entrailles. 13Moi, j’aurais voulu le retenir auprès de moi, afin qu’il me servît pour toi[2] dans les liens de l’évangile ; 14mais je n’ai rien voulu faire sans ton avis, afin que le bien que tu fais[3] ne fût pas l’effet de la contrainte, mais qu’il fût volontaire. 15Car c’est peut-être pour cette raison qu’il a été séparé [de toi] pour un temps, afin que tu le possèdes pour toujours, 16non plus comme un esclave, mais au-dessus d’un esclave, comme un frère bien-aimé, spécialement de moi, et combien plus de toi, soit dans la chair, soit dans le Seigneur. 17Si donc tu me tiens pour associé [à toi], reçois-le comme moi-même ; 18mais, s’il t’a fait quelque tort ou s’il te doit quelque chose, mets-le moi en compte. 19Moi, Paul, je l’ai écrit de ma propre main ; moi, je payerai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même aussi à moi. 20Oui, frère, que moi, je tire ce profit de toi dans le Seigneur : rafraîchis mes entrailles en Christ[4]. 21Ayant de la confiance dans ton obéissance, je t’ai écrit, sachant que tu feras même plus que je ne dis. 22Mais en même temps, prépare-moi aussi un logement[5], car j’espère que, par vos prières, je vous serai donné.

23Épaphras, mon compagnon de captivité dans le christ Jésus, 24Marc, Aristarque, Démas, Luc, mes compagnons d’œuvre, te saluent. 25Que la grâce de notre seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit ![6]


ÉPÎTRE AUX HÉBREUX


I. — Dieu ayant autrefois[7], à plusieurs reprises et en plusieurs manières, parlé aux pères par[8] les prophètes, à la fin de[9] ces jours-là, 2nous a parlé dans [le] Fils[10], qu’il a établi héritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 3qui, étant le resplendissement de sa gloire et l’empreinte de sa substance, et soutenant toutes choses par la parole de sa[11] puissance, ayant fait par lui-même la purification des[12] péchés, s’est assis à la droite de la majesté dans les hauts [lieux] ; 4étant devenu d’autant plus excellent que les anges, qu’il a hérité d’un nom plus excellent qu’eux. 5Car auquel des anges a-t-il jamais dit : « Tu es mon Fils, moi je t’ai aujourd’hui engendré » ?[AT 1]. Et encore : « Moi, je lui serai pour père, et lui me sera pour fils » ?[AT 2]. 6Et encore, quand il introduit[13] le Premier-né dans le monde habité, il dit : « Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage »[AT 3]. 7Et quant aux anges, il dit : « Qui fait ses anges des esprits, et ses ministres[14] une flamme de feu »[AT 4]. 8Mais quant au Fils : « Ton trône, ô Dieu, [demeure] aux siècles des siècles[15]; c’est un sceptre de droiture que le sceptre de ton règne ; 9tu as aimé la justice et haï l’iniquité[16]; c’est pourquoi Dieu, ton Dieu, t’a oint d’une huile de joie au-dessus de tes compagnons »[AT 5]. 10Et : « Toi, dans les commencements, *Seigneur, tu as fondé la terre, et les cieux sont les œuvres de tes mains : 11eux, ils périront, mais toi, tu demeures ; et ils vieilliront tous comme un habit, 12et tu les plieras comme un vêtement, et ils seront changés ; mais toi, tu es le même[17], et tes ans ne cesseront point »[AT 6]. 13Et auquel des anges a-t-il jamais dit : « Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis pour marchepied de tes pieds »[AT 7]? 14Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyés pour servir en faveur de ceux qui vont hériter du salut ?

II. — C’est pourquoi nous devons porter une plus grande attention aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne nous écartions[18]. 2Car si la parole prononcée par les anges a été ferme, et si toute transgression et désobéissance a reçu une juste rétribution, 3comment échapperons-nous, si nous négligeons[19] un si grand salut, qui, ayant commencé par être annoncé par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l’avaient entendu, 4Dieu rendant témoignage avec eux par des signes et des prodiges, et par divers miracles et distributions de l’Esprit Saint, selon sa propre volonté ?

5Car ce n’est point aux anges qu’il a assu-

  1. Ps. II, 7.
  2. 1 Chron. XVII, 18.
  3. Ps. XCVII, 7.
  4. Ps. CIV, 4.
  5. Ps. XLV, 6–7.
  6. Ps. CII, 25–27.
  7. Ps. CX, 1.
  1. R. aj. : mais toi, reçois-le.
  2. c. à d. à ta place.
  3. litt. : afin que ton bien.
  4. R. : dans le Seigneur.
  5. ou : l’hospitalité.
  6. R. aj. Amen.
  7. ou : anciennement.
  8. ou : dans.
  9. R. : litt. : aux fins.
  10. litt. : en Fils.
  11. la sienne, celle du Fils.
  12. R. : de nos.
  13. il s’agit du fait, non du temps.
  14. voyez la note, Rom. XV, 16.
  15. litt. : au siècle du siècle.
  16. ce qui est sans loi.
  17. Celui qui est et qui ne change pas ; comp. Néh. IX, 7.
  18. litt. : glissions loin.
  19. ou aussi : méprisons, tenons pour rien.