Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/824

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

[qui vous est adressée] dans cette lettre, notez-le et n’ayez pas de commerce avec lui, afin qu’il en ait de la honte ; 15et ne le tenez pas pour un ennemi, mais avertissez-le comme un frère.

16Or le Seigneur de paix lui-même vous donne toujours la paix en toute manière. Le Seigneur soit avec vous tous !

17La salutation, de la propre main de moi, Paul ; ce qui est le signe dans chaque lettre : ainsi j’écris. 18Que la grâce de notre seigneur Jésus Christ soit avec vous tous ![1]


PREMIÈRE ÉPÎTRE À TIMOTHÉE


I. — Paul, apôtre de Jésus Christ, selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du christ Jésus[2] notre espérance, 2à Timothée, [mon] véritable enfant dans la foi : Grâce, miséricorde, paix, de la part de Dieu le[3] Père et du christ Jésus notre Seigneur !

3Comme je t’ai prié de rester à Éphèse lorsque j’allais en Macédoine, afin que tu ordonnasses à certaines personnes de ne pas enseigner des doctrines étrangères, 4et de ne pas s’attacher aux fables et aux généalogies interminables, qui produisent des disputes plutôt que l’administration[4] de Dieu, qui est par la foi… 5Or la fin de l’ordonnance, c’est l’amour qui procède d’un cœur pur et d’une bonne conscience et d’une foi sincère, 6desquels quelques-uns s’étant écartés, se sont détournés à un vain babil, 7voulant être docteurs de la loi, n’entendant ni ce qu’ils disent, ni ce sur quoi ils insistent. 8Mais nous savons que la loi est bonne, si quelqu’un en use légitimement, 9sachant ceci, que [la] loi n’est pas pour le juste, mais pour les iniques[5] et les insubordonnés, pour les impies et les pécheurs, pour les gens sans piété et les profanes, pour les batteurs de père et les batteurs de mère, pour les homicides, 10pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d’eux-mêmes avec des hommes, pour les voleurs d’hommes, les menteurs, les parjures, et s’il y a quelque autre chose qui soit opposée à la saine doctrine, 11suivant l’évangile de la gloire du Dieu bienheureux, qui m’a été confié. 12Et je rends grâces au christ Jésus, notre Seigneur, qui m’a fortifié, de ce qu’il m’a estimé fidèle, m’ayant établi dans le service, 13moi, qui auparavant étais un blasphémateur, et un persécuteur, et un outrageux ; mais miséricorde m’a été faite, parce que j’ai agi dans l’ignorance, dans l’incrédulité ; 14et la grâce de notre Seigneur a surabondé avec la foi et l’amour qui est dans le christ Jésus. 15Cette parole est certaine et digne de toute acceptation, que le christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont moi je suis le premier. 16Mais miséricorde m’a été faite, à cause de ceci, [savoir], afin qu’en moi, le premier, Jésus Christ montrât toute sa patience[6] afin que je fusse un exemple de[7] ceux qui viendront à croire en lui pour la vie éternelle. 17Or, qu’au roi des siècles, l’incorruptible, invisible, seul Dieu[8], soit honneur et gloire aux siècles des siècles ! Amen.

18Je te confie cette ordonnance, [mon] enfant Timothée, selon les prophéties qui ont été précédemment faites à ton sujet, afin que par elles tu combattes le bon combat, 19gardant la foi et une bonne conscience, que quelques-uns ayant rejetée, ils ont fait naufrage quant à la foi, 20du nombre desquels sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, afin qu’ils apprennent à ne pas blasphémer.

II. — J’exhorte donc, avant toutes choses, à ce qu’on fasse des supplications, des prières, des intercessions, des actions de grâces pour tous les hommes, 2— pour les rois et pour tous ceux qui sont haut placés, afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté ; 3car cela est bon et agréable devant notre Dieu sauveur, 4qui veut que tous les hommes soient sauvés et viennent à la connaissance de la vérité ; 5car Dieu est un, et le médiateur entre Dieu et les hommes est un[9], [l’]homme Christ Jésus, 6qui s’est donné lui-même en rançon pour tous, témoignage [qui devait être rendu] en son propre temps, 7pour lequel moi, j’ai été établi prédicateur et apôtre, (je dis la vérité[10], je ne mens pas), docteur des nations dans la foi et dans la vérité.

8Je veux donc que les hommes[11] prient en tout lieu, élevant des mains saintes[12],

  1. R. aj. : Amen.
  2. R. : du seigneur Jésus Christ.
  3. R. : notre.
  4. R. : l’édification.
  5. ceux qui sont sans loi ou sans frein.
  6. ailleurs : longanimité.
  7. c. à d. un exemple des voies de Christ à l’'égard de, — non pas : un exemple pour.
  8. R. aj. : sage.
  9. ou : car il y a un seul Dieu et un seul médiateur entre Dieu et les hommes.
  10. R. aj. : en Christ.
  11. ici : l’homme en contraste avec la femme.
  12. ou : pures.