Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/819

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ne tenant pas ferme le chef[1], duquel tout le corps, alimenté et bien uni ensemble par des jointures et des liens, croît de l’accroissement de Dieu.

20Si[2] vous êtes morts[3] avec Christ aux éléments du monde, pourquoi, comme si vous étiez encore en vie dans le monde, établissez-vous[4] des ordonnances, 21— ne prends pas, ne goûte pas, ne touche pas ! 22— (choses qui sont toutes destinées à périr par l’usage), selon les commandements et les enseignements des hommes, 23(qui ont bien une apparence de sagesse en dévotion volontaire et en humilité, et en ce qu’elles n’épargnent pas le corps, ne [lui] rendant pas un certain honneur), pour la satisfaction de la chair ?

III. — Si donc vous avez été ressuscités avec le Christ, cherchez les choses qui sont en haut, où le Christ est assis à la droite de Dieu ; 2pensez aux choses qui sont en haut, non pas à celles qui sont sur la terre ; 3car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec le Christ en Dieu. 4Quand le Christ, qui est notre[5] vie, sera manifesté, alors vous aussi, vous serez manifestés avec lui en gloire.

5Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l’impureté, les affections déréglées, la mauvaise convoitise, et la cupidité, qui est de l’idolâtrie ; 6à cause desquelles la colère de Dieu vient sur les fils de la désobéissance ; 7parmi lesquels[6] vous aussi vous avez marché autrefois, quand vous viviez dans ces choses.

8Mais maintenant, renoncez, vous aussi, à toutes ces choses : colère, courroux, malice, injures, paroles honteuses venant de votre bouche. 9Ne mentez point l’un à l’autre, ayant dépouillé le vieil homme avec ses actions, 10et ayant revêtu le nouvel [homme] qui est renouvelé en connaissance, selon [l’]image de celui qui l’a créé, 11où il n’y a pas Grec et Juif, circoncision et incirconcision, barbare, Scythe, esclave, homme libre ; mais où Christ est tout[7], et en tous.

12Revêtez-vous donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, d’entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de douceur, de longanimité, 13vous supportant l’un l’autre et vous pardonnant les uns aux autres, si l’un a un sujet de plainte contre un autre ; comme aussi le Christ vous a pardonné, vous aussi [faites] de même. 14Et par-dessus toutes ces choses, [revêtez-vous] de l’amour, qui est le lien de la perfection. 15Et que la paix du Christ[8], à laquelle aussi vous avez été appelés en un seul corps, préside dans vos cœurs ; et soyez reconnaissants.

16Que la parole du Christ habite en vous richement, — en toute sagesse vous[9] enseignant et vous exhortant l’un l’autre, par des psaumes, des hymnes, des cantiques spirituels, chantant de[10] vos cœurs à Dieu[11] dans [un esprit de] grâce. 17Et quelque chose que vous fassiez, en parole ou en œuvre, [faites] tout au nom du seigneur Jésus, rendant grâces par lui à Dieu le Père[12].

18Femmes, soyez soumises à vos[13] maris, comme il convient dans le Seigneur. 19Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles. 20Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses, car cela est agréable dans le[14] Seigneur. 21Pères, n’irritez pas vos enfants, afin qu’ils ne soient pas découragés. 22Esclaves, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, ne servant pas sous leurs yeux seulement, comme voulant plaire aux hommes, mais en simplicité de cœur, craignant le Seigneur[15]. 23Quoi que vous fassiez, faites-[le][16] de cœur comme pour le Seigneur et non pour les hommes, 24sachant que du Seigneur vous recevrez la récompense de l’héritage : [17] vous servez[18] le seigneur[19] Christ. 25Car[20] celui qui agit injustement, recevra ce qu’il aura fait injustement ; et il n’y a pas d’acception de personnes. IV. — Maîtres, accordez à vos esclaves ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans les cieux.

2Persévérez dans la prière, veillant en elle avec des actions de grâces ; 3priant en même temps aussi pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, pour annoncer le mystère du Christ, [mystère] pour lequel aussi je suis lié, 4afin que je le manifeste comme je dois parler.

5Marchez dans la sagesse envers ceux de dehors, saisissant l’occasion. 6Que votre parole soit toujours dans [un esprit de] grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment vous devez répondre à chacun.

7Tychique, le bien-aimé frère et fidèle serviteur et compagnon de service[21] dans le Seigneur, vous fera savoir tout ce qui me concerne : 8je l’ai envoyé vers vous tout exprès, afin qu’il connaisse l’état de vos affaires, et qu’il console vos cœurs, 9avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres. Ils vous informeront de toutes les choses d’ici.

10Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, et Marc, le neveu[22] de Barnabas, touchant lequel vous avez reçu des ordres, (s’il vient vers vous, recevez-le), 11et Jésus appelé Juste, — qui sont de la circoncision. Ceux-ci sont les seuls compagnons d’œuvre pour le royaume de Dieu qui

  1. la tête.
  2. R. aj. : donc.
  3. ou : mourûtes.
  4. ou : êtes-vous assujettie à.
  5. pl. lisent : votre.
  6. ou : dans lesquelles.
  7. litt. : toutes choses.
  8. R. : de Dieu.
  9. ou : richement en toute sagesse, vous.
  10. litt. : dans.
  11. R. : votre cœur au Seigneur.
  12. R. : au Dieu et Père.
  13. R. aj. : propres.
  14. R. : au.
  15. R. : Dieu.
  16. R. : Et quelque chose que vous fassiez, faites tout.
  17. R. aj. : car.
  18. servir, être esclave.
  19. ou : le maître.
  20. R. : Mais.
  21. litt. : co-esclave.
  22. ou : cousin.