Page:Darby - La sainte Bible, édition de 1885-88.pdf/771

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

en extase, et de le voir me disant : 18Hâte-toi et sors au plus tôt de Jérusalem ; parce qu’ils ne recevront pas ton témoignage à mon égard. 19Et moi je dis : Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi ; 20et lorsque le sang d’Étienne, ton témoin, fut répandu, moi-même aussi j’étais présent et consentant[1], et je gardais les vêtements de ceux qui le tuaient. 21Et il me dit : Va, car je t’enverrai au loin vers les nations.

22Et ils l’écoutèrent jusqu’à ce mot, et ils élevèrent leur voix, disant : Ôte de la terre un pareil homme, car il n’aurait pas dû[2] vivre. 23Et comme ils poussaient des cris et jetaient leurs vêtements et lançaient de la poussière en l’air, 24le chiliarque donna l’ordre de le conduire à la forteresse, disant qu’on le mît à la question par le fouet, afin d’apprendre pour quel sujet ils criaient ainsi contre lui. 25Mais quand ils l’eurent[3] fait étendre avec les courroies, Paul dit au centurion qui était près [de lui] : Vous est-il permis de fouetter un homme qui est Romain et qui n’est pas condamné ? 26Et quand le centurion entendit cela, il s’en alla faire son rapport au chiliarque, disant : Que vas-tu faire ?[4] car cet homme est Romain. 27Et le chiliarque s’approchant dit à Paul : Dis-moi, es-tu Romain[5]? Et il dit : Oui. 28Et le chiliarque reprit : Moi, j’ai acquis cette bourgeoisie pour une grande somme. Et Paul dit : Mais moi, je l’ai par naissance. 29Aussitôt donc, ceux qui allaient le mettre à la question se retirèrent de lui ; et le chiliarque aussi eut peur, sachant qu’il était Romain, et parce qu’il l’avait fait lier. 30Mais le lendemain, voulant savoir exactement ce pour quoi il était accusé par les Juifs, il le fit délier[6], et ordonna que les principaux sacrificateurs et tout le[7] sanhédrin s’assemblassent[8]; et ayant fait descendre Paul, il le présenta devant eux.

XXIII. — Et Paul, ayant arrêté les yeux sur le sanhédrin, dit : Hommes frères, je me suis conduit en toute bonne conscience devant Dieu jusqu’à ce jour… 2Mais le souverain sacrificateur Ananias commanda à ceux qui étaient près de lui de le frapper sur la bouche. 3Alors Paul lui dit : Dieu te frappera, paroi blanchie ! Es-tu assis là pour me juger selon la loi ; et, contrairement à la loi, tu ordonnes que je sois frappé ? 4Et ceux qui étaient présents dirent : Injuries-tu le souverain sacrificateur de Dieu ? 5Et Paul dit : Je ne savais pas, frères, que ce fût le souverain sacrificateur ; car il est écrit : « Tu ne diras pas du mal du chef de ton peuple »[AT 1]. 6Et Paul, sachant qu’une partie [d’entre eux] étaient des sadducéens et l’autre des pharisiens, s’écria dans le sanhédrin : Hommes frères, je suis pharisien, fils de pharisien ; je suis mis en jugement pour l’espérance et la résurrection des morts. 7Et quand il eut dit cela, il s’éleva une dissension entre les pharisiens et les sadducéens ; et la multitude fut partagée ; 8car les sadducéens disent qu’il n’y a pas de résurrection, ni d’ange, ni d’esprit ; mais les pharisiens confessent l’un et l’autre. 9Et il s’éleva une grande clameur ; et quelques[9] scribes du parti des pharisiens se levèrent et contestèrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; mais si un esprit lui a parlé, ou un ange[10]10Et un grand tumulte s’étant élevé, le chiliarque, craignant que Paul ne fût mis en pièces par eux, commanda à la troupe de descendre et de l’enlever du milieu d’eux et de le conduire à la forteresse.

11Et la nuit suivante, le Seigneur se tint près de lui et dit : Aie bon courage[11]; car comme tu as rendu témoignage des choses qui me regardent, à Jérusalem, ainsi il faut que tu rendes témoignage aussi à Rome.

12Et quand le jour fut venu, les Juifs[12] s’unirent et s’obligèrent par un serment d’exécration, disant qu’ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu’à ce qu’ils eussent tué Paul. 13Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d’exécration, à ne goûter de rien jusqu’à ce que nous ayons tué Paul. 15Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque, pour qu’il le fasse descendre[13] vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu’il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 16Mais le fils de la sœur de Paul, ayant ouï parler de ce guet-apens, s’en alla et entra dans la forteresse, et le rapporta à Paul. 17Et Paul, ayant appelé l’un des centurions, dit : Conduis ce jeune homme au chiliarque, car il a quelque chose à lui rapporter. 18Il le prit donc et le conduisit au chiliarque, et dit : Le prisonnier Paul m’a appelé, et m’a prié de t’amener ce jeune homme qui a quelque chose à te dire. 19Et le chiliarque, l’ayant pris par la main et s’étant retiré à part, lui demanda : Qu’est-ce que tu as à me rapporter ? 20Et il dit : Les Juifs se sont entendus pour te prier que demain tu fasses descendre Paul devant le sanhédrin, comme si tu voulais t’enquérir[14] plus exactement à son sujet. 21Toi donc, n’y consens pas, car plus de quarante hommes d’entre eux lui dressent un guet-apens, lesquels se sont obligés par un

  1. Ex. XXII, 28.
  1. R. aj. : à sa mort.
  2. R. : il ne doit pas.
  3. R. : il l’eut.
  4. R. : Regarde à ce que tu vas faire.
  5. R. : si tu es Romain.
  6. R. aj. : de ses liens.
  7. R. : leur.
  8. R. : vinssent.
  9. R. : les.
  10. R. aj. : ne combattons pas contre Dieu.
  11. R. aj. : Paul.
  12. R. : quelques-uns des Juifs.
  13. R. aj. : demain.
  14. R. : s’ils voulaient s’enquérir.